Logo Eibarko Udala
egualdi [eguraldi] . iz. (TE). Tiempo metereológico. Gaur atara dau egualdi argixa, aukerakua Arraterako. / Hoy amanece un tiempo claro, bueno para subir a Arrate. / Egualdi onak ekin detse, eta erromerixak auzo batian eta bestian. / Han comenzado los buenos tiempos, y las romerías en una vecindad y en otra. / Juan daneko hillabetian, egualdi eskasa darabill. / Hace un mes que llevamos mal tiempo. / Egualdi txarra dogu gaur soloko lanetarako. / Hoy tenemos mal tiempo para las labores del campo. / Egualdi txakur honegaz ezingo gara jatxi kalera. / Con este tiempo pésimo no podremos bajar a la calle. / Radixuak goixian zortziretan esan dau gaiñera egualdi eskasa datorrela, harrixa ein leikela; baiña ez da egon!, normaldu ein da... parkatu ein detsa... Hodia badakizu zer dan, ezta?, hori baltzori... haretxek parkatu detsa...; bestera be izeten da sarri baiña, parkatu detsa eta... Batak parkatu ezkero bestiak ba, gerrarik be ezin leike etara!. / Euzkixa ta eurixa, martiko egualdixa. / Egualdi onak eitten dittuan batian. (Zirik 36). Ik. giro, aro.  Ze egualdi egitten daben, jakiñeko adjetibuak hartzen dittu albuan: "egualdi argixa: tiempo claro; egualdi ona: buen tiempo; egualdi eskasa: tiempo metereológicamente mediano; egualdi txarra: mal tiempo; egualdi txakurra: tiempo pésimo, malísimo" (TE, 304).