Logo Eibarko Udala
beste
1. izord. (TE). Otro,-a, los demás (pluralerako). Ez deilla, alperrik, zeu baiño besterik etorri. / Ningún otro, sino tú, que no venga en vano. / Domekan eta eguenetan, zu; bestetan ni. / Los domingos y jueves, tú; yo, en los demás. Ik. ostiantzian, ostiango, ostian, beste bat.  Deklinau egin leike, bai mugagabian bai mugatuan (singularrian eta pluralian). Esate baterako: besterik; bestia; bestiak; bestetan eta abar.
2. izlag. (OEH). Otro,-a. Beste ezertarako gauza eztanak egiten ei dau biharra. (Zirik 103).
3. part. (TE). Tanto como, tan como. Bazara zu ni beste jate autuan. / Tú ya eres tanto como yo en asunto de comer. / Ai! Jakin izan baneu gaur beste. (Zirik 25).  Konparaziñuetan erabiltzen da, bardintasuna aitzen emoteko. Kualidadezko nahi kantidadezko konparaziñua izan leike.
beste bat. izord. (TE). Otro,-a. Haren ondoren, beste batzuek agertu ziran. / Después de aquéllos, aparecieron otros. / Ez guk, beste batzuk ein dabe oker hau. / No nosotros, otros han hecho este daño. Ik. beste.  Pluralian "beste batzu(e)k" erabiltzen da "otros" esateko.
beste baten. adlag. (TE). En otra ocasión, otra vez. Beste baten, hordittuta, emaztiari eskua ezarri zetsan. / En otra ocasión, embriagado, le puso la mano a la esposa.
beste hainbeste. zenbtz. (TE). Otro tanto, otros tantos. Lehenguari, beste hainbeste gehittu bihar detsazu neurriratutzeko. / A lo anterior tienes que añadir otro tanto para llegar a la medida. Ik. hainbeste.
beste horrenbeste. zenbtz. (OEH). Otro tanto, lo mismo. Oin, beste alderdixakin beste horrenbeste gertauko dalakotzat nago. (Zirik 6). Ik. horrenbeste.
beste modutako. izlag. (AS). De otra calidad mucho mejor.   Zeozekin konparauta, askoz hobia danian. Beste modutako egualdixa daok gaur! Ik. modu.
beste modutan. adlag. (AS). De otra manera, mucho mejor.   Zeozekin konparauta, askoz hobeto danian. Enfatikua da. Lehengo denborekin konparauta, beste modutan bizi gara. Ik. modu.
besterik ez lako. izlag. (TE). Excepcional, único,-a, incomparable.   Aparta. Aurtengo Sanjuanak, besterik ez lakuak, jendez eta jolasez. / Los Sanjuanes de este año han sido excepcionales, por la gente y los festejos. / Besterik ez lakua zan edertasunian hogei urte zittuanian. / Cuando tenía veinte años, era en hermosura como ninguna otra. Ik. ez lako.
besterik ezian. [besterik ezean] . adlag. (TE). A falta de, en defecto, si no hay más. Besterik ezian, arto sikua be ona. / Cuando no hay otra cosa, la borona seca también es buena. / Besterik ezian alditxo baterako otxinduko gaittuk bahintzat. (Zirik 45). Ik. ezian.
bestian. [bestean] . part. (TE). Tan como, tanto como. Harek bestian joten eban soiñua gure lagunak. / Tan bien como aquél tocaba nuestro amigo. Ik. bezin.  Konparaziñuetan erabiltzen da, kualidadezkuetan gehixenbat, bardintasuna aitzen emoten.