Logo Eibarko Udala

K LETRA

keixa
1. [gerezi] . iz. (TE). Cerezo. (Prunus avium). Pipagintzarako, keixia da egurrik onena. / El cerezo es la mejor madera para pipas. Ik. keixa-arbola, keixa.
2. [gerezi] . iz. (TE). Cereza, fruto. (Prunus avium). Keixak patxarretan sartuta, erari gozua gertatzen da. / Las cerezas puestas en aguardiente hacen una excelente bebida. / Oin heldu haiz?, Gabonetan keixak!. / ¿Has llegado? ¡Cerezas (darte he) por Navidad!. / Keixa klase guztietatik anpolarixa onena. / De todas las clases de cerezas, las ampolaris son las mejores. / Mentua edozein arbolakin! Okarana, keixia... Ganorazko alia emoteko, mentau ein bihar dok! Porejenplo, keixak be dagozak klase pillo bat. Ta mentau bakua bada, ba, eitten jok dana ale igualekin, ta dana holakotxe ale txiki-txikixa, txori-keixia. Ta bestia, ba, edo beranduko keixia, edo anpolarixa, edo goiz-keixia edo... Bueno kindia mentau bakua dok; kindiak ez jakak mentau biharrik. / Gabonetan keixak. / Promesa con que los mayores agtradecían a los menores algún servicio. Ik. keixa.  Bes. goizkeixa, keixa anpolari, keixa baltz, keixa zuri, txori-keixa. JMEk beste honek be jaso dittu Bergaran: abade keixia, Amerika keixia, dultzakeixia, garagar keixia, keizberia.(ETNO).
keixa anpolari. [gerezi anpolai] . iz. (TE). Variedad de cereza, cereza ampollar.   "Variedad de cereza, que se caracteriza por su gran tamaño" (TE, 486). Keixa anpolarixak bezela ziran bere begixak. Ik. anpolari.
keixa baltz. [gerezi beltz] . iz. (TE). Tipo de cereza oscura. Keixa baltzari harrak eitten jakoz. / A las cerezas negras se les hacen gusanos.
keixa makatz. iz. (ETNO). Cerezo silvestre, sin injertar. (Prunus avium sylvestris). Ik. txori-keixa.
keixa zuri. iz. (ETNO). Variedad de cereza blanca.
keixa-arbola. iz. (ETNO). Cerezo. (Prunus avium). Txori-txikiz betetzen dira keixa-arbolak. (Zirik 72). / Basoko keixa-arbolapiak kazariz beteta izaten ziran. (Zirik 73). Ik. keixa.
keixa-hazur. [gerezi-hezur] . iz. (TE). Hueso de cereza. Ez da ona keixa-hazurrak barrura aintzia. / No es bueno tragar los huesos de cereza.
keixape. [gerezipe] . iz. (OEH). Lugar bajo un cerezo. Patxaraz jarri ziran keixapian. (Zirik 73). / Ordurako keixapia eibartar kazariz betia zan. (Zirik 73).
keixapian egin. (keixapera juan). esap. (ETNO). Técnica de caza.   Egunargittu aurretik keixa baten albuan ipini, eta keixak jatera datozen txorixak harrapatzia. Zozo-birigarruak eta txinbuak harrapatzen dira holan. Neri aittak hamabi urterako egin jestan eskopetia, hamabiko txikixa. Eta, orduan, keixapian egitten genduan. Daguanik eta gauzarik grabiena, keixapia. Han jausten dittuk zozokumak eta danetik. Han ezer ez dok errespetatzen. Baiña lehen kontrolik bez. Dana libre! Baiña keixapia grabia dok, grabia. Ik. pikupian egin, keixara, heskeran egin.
keixara. [gerezira] . esap. (TE). Cazar bajo el cerezo.   Keixa arbolapian jarri, txorixak datozenian tiroz akabatzeko. / "Se dice del criminal procedimiento de caza que consiste en apostarse al lado de un cerezo para tirar contra los pájaros que acuden por el fruto para las crías" (TE, 486). Gaur gabetik juan dira keixara, urtian behinko itzari amorratu batzuk. Ik. pikupian egin, keixapian egin.
txori-keixa. iz. (ETNO). Cerezo silvestre, sin injertar. (Prunus avium sylvestris). Ik. keixa makatz.
keja [kexa] . iz. (TE). Queja.   "No es sinónimo de illetia, que significa, sufrimiento" (TE, 487). Auzoko danen kejia egon da, herriko larrak zuk hesitzian kontra. / Ha habido queja de todo el vecindario, contra el haber tú cercado las tierras del común. / Hi, hiregaittik kejak jaukadaz. (Zirik 13). Ik. hilleta.
kejau kejatze [kexatu] . da ad. (TE). Quejarse. Alkatian aurrian kejau nintzan haren saskarkerixen aurka. / Me quejé ante el alcalde contra las groserías de aquél. / Gaizki eindako gauzen kontra kejatzia ondo dago. / Está bien quejarse contra las cosas mal hechas.
Kele [Klemente] (Kelle). iz. ber. (TE). Clemente. Elgoibarko Kele izan da gaur hemen. / Gure txikittako Kelle gizajua.
1. kendu
1. kentze ( kendutze) . du ad. (TE). Quitar(se), apartar(se), arrancar, despojar, extirpar, restar. Lapurrak kendu zetsen zeroian diru guztia. / Los ladrones le quitaron todo el dinero que llevaba consigo. / Osagilliak kendu zetsan arpegittik enor haundi bat. / El médico le extirpó de la cara una gran verruga. / Hau arpegiko orbanau kendutziagaittik, emongo neuke bizi erdixa. / Daría la mitad de la vida por quitarme esta cicatriz de la cara. / Gura ebana zan, begixen aurretik kentzia hainbat bizkorren. / Lo que quería era quitarle de delante de los ojos cuanto antes. / Jentiak urdiñak, urritxak, kuletruak eta beste holako bost edo sei klase kendu ezkero, beste guztiak benenosotzat jaukaz. (Zirik 62). Ik. begixak kendu.
kentzeka. (kentzeke). esap. (OEH). Sin quitar. Kokotetik begixak kentzeka. (Zirik 88).
2. kendu
2. iz. (TE). Lo prestado. Itxuli zetsan aurretik kendua. / Le devolvió lo prestado. Ik. kendutako.
kendutako iz. (TE). Lo prestado.   Diru kontuetan esaten da. Kendutakua, bere sarixakin, izentautako orduan itxuli zetsan. / Lo prestado (el préstamo), con sus intereses, se lo devolvió en la fecha señalada. Ik. kendu.
kepe iz. (TE). Jefe. Juakiñ, aizkoittiarra, zan Eibarren herri-gordetzaillien "kepia", berak esaten eban moduan. Ik. jefe.  Herriko berbia da, vulgar (TE, 487).
keriza
1. [geriza] (kerixa, keiza). iz. (TE). Sombra. Txakurra, kerixia guran dabill hara eta hona. / El perro anda de aquí para allá queriendo la sombra. / Hotza eta kerizia dozu hortiko aldetik. / Frío y sombra tienes por ese lado. / Joxe Mokoren kerizia ikusi orduko. (Zirik 68).
2. [geriza] . iz. (TE). Reparo, aprensión, preocupación. Kerizia dauka neregana agertzeko. / Tiene reparo en aparecer ante mí. / Itandu zetsan errenteruari, ez keriza barik, nundik eta zelan hainbeste ongarri. (Ibilt 466). / Errezoi batek emoten desta kerizia. (Ibilt 481).
1. [geriza egin] . esap. (TE). Hacer sombra. Pareko etxe haundixorrek kerizia egitten dau.
2. [geriza egin] . esap. (TE). Imponer respeto, hacer sombra.   Norberaganako errespetua erakutsi. Gazte agertu arren, kerizia eitten zetsan nausixari, ikusten ebalako zer izango zan denbora asko baiño lehen. / Aunque joven, le imponía respeto al jefe, porque preveía que lo sería antes de poco tiempo.
kerizatsu [gerizatsu] . izond. (TE). Sombrío,-a, umbroso,-a.   Keriza asko daguana, illuna. Urkon, 'Lizundia' esaten jakon aldia, kerizatsua dalako. / Eta pagadi kerizatsuak... (Ibilt 226).  TEk sinonimotzat lizundia dakar, baiña ez detsa horri berbiorri sarrerarik emoten (basarri izenari bai, baiña hori beste kontu bat da), seguramente ez zalako berba normaltzat erabiltzen, ez lehen eta ez oiñ.
kerizatu kerizatze [gerizatu] . du ad. (OEH). Ensombrecer(se), oscurecer(se). Zuk detsazun maittetasun garbi eta zintzua [...] ezta auzuetako Prinzipe jasuenak be ezingo leukiala kerizatu. (Ibilt 477).
kerizpe
1. [gerizpe] (keizpe). iz. (TE). Sombra.   "Lugar sombreado" (TE, 488). Egotxiako paguak, kerizpe ederra eitten eban bere jiran. / El haya de Egotxiaga, hacía hermosa sombra alrededor. Ik. itzalpe.  Eibarren kerizpe erabiltzen da normalian, itzalpe ezaguna izan arren.
2. [gerizpe] . iz. (TE). Cárcel, calabozo. Kerizpian euki eben, beste milla askokin, urte luzeruetan. / Le tuvieron preso, como a muchos otros, largos años. Ik. espetxe, illunpe.
kerizpian sartu. [gerizpean sartu] . esap. (TE). Encarcelar, apresar.   Kartzelan sartu. Egixak esaten zittualako, kerizpian sartu eben. / Le encarcelaron porque decía verdades. Ik. morroillopian sartu, katigutu.
kerru (kerro). iz. (TE). Punta en cono.   "Konua daben puntia, esate baterako txirikillana" (ETNO). Kerruan jota salto erain txirikillari, makilliagaz ondo hartu eta urriñera eruateko.
kerten
1. [kirten] (kirten). iz. (TE). Mango, agarradero, asa, manivela. Gorosti billa noia mailluka kertena eitteko. / Voy a por un palo de acebo para hacer un mango al martillo. / Mailluka kertenak, egurrezkuak. / Egurrezko kirtena izaten dok onena maillukiandako. / Bere txapela, krten bat ipiñi ezkero, guardasoltzat erabilli ei zeikian. (Zirik 60). / Kirten bati eraiñaz santuak pasatzen. (Zirik 46). Ik. agoikerten, lima-kerten.
2. [kirten] (kirten). iz. (TE). Tallo de cualquier planta o flor. Haiñ haundixa zan gosia, aza-kertenak be preziua eitten eben. / Era tal el hambre, que aun el troncho de las coles hacía precio. / Keixa alieri kertena kentzia.... / Quitar el pedúnculo a las cerezas... / Aurten piparrak kerten motzak dagoz. / Hórrek dira porru kertenak!, edarrak!. Ik. txorten, trukutz, aza-kerten.  Porruen zati zurixari be kertena esaten jako.
3. [kirten] (kirten). iz. (ETNO). Tallo, palo que crece al desarrollarse algunas verduras: lechugas, berzas. Letxugak igotzera doiaz, hazira doiaz, hasi jakue kertena gorutz. Ik. txisten, makilla, zil.  Kertena egitten jakue letxugei eta azei, esate baterako.
4. [kirten] (kirten). izond. (TE). Bruto,-a, torpe, estúpido,-a, majadero,-a, tonto,-a, inculto,-a. Kerten galanta zan, baiña dirua eiñ eban eta 'bedori' esaten zetsen herrixan. / Era un bruto pero hizo dinero y le llamaban 'señor' en su pueblo. Ik. aza-kerten.
kertenkerixa [kirtenkeria] (kirtenkerixa). iz. (TE). Burrada, estupidez, necedad, majadería. Nik ikusi doran kertenkerixarik haundiña... / La mayor burrada que yo he visto...
kesokemao (kesokemau). iz. (TE). Flan. Gaur domekia danetik, postrian kesokemaua jango dogu.
ketsu izond. (TE). Humeante, humoso,-a, que da mucho humo.   Ke asko darixona. Egurra, hezia bada, ketsua. / La leña, si es verde, da mucho humo.
ketu ketze ( ketutze) . du ad. (TE). Ahumar, curar. Txarrikixak ketu biharra izaten dau hobeto irauntzeko. / El cochino (los trozos de) necesitan ahumarse para que duren mejor. / Han ikasi eben arraiña ketutzia, iraun eraitzeko. / Allí aprendieron a ahumar el pescado, para hacerlo durar. Ik. kedarratu, ketan sikatu.
kezka iz. (TE). Preocupación, desasosiego, inquietud, angustia, remordimiento, temor, recelo.   Arduria eragitten daben burutaziñua edo arazua. Iñon soiñekuak kezkia emoten dau, baiña han ez zan holako bildurrik. / Los vestidos ajenos dan aprensión, pero allí no había tales reparos. / [Lagun bi] Bata arte zalia eta bestia [...] holako gauzen kezkarik bakua. (Zirik 16). Ik. har.
kezkia euki. du ad. (TE). Tener preocupación, inquietud, sentir escrúpulo. Kezkia daukat zuk esaten destazuna eitteko. / Siento escrúpulo para hacer lo que me mandas.
kezkia hartu. [kezka hartu] . du ad. (TE). Preocuparse, inquietarse, entrar en escrúpulos. Oillarra jan eta gero, kezkia hartu eben pekatu ez ete zan burduntzixa jatia. / Después que comieron el gallo, entraron en escrúpulos de si no sería pecado el comerse el asador.
kezkia sartu. dio ad. (TE). Meter inquietud, inducir a escrúpulo. Kezkia sartu detsa, sorgin kontuegaz. / Le ha puesto en aprensiones, con sus cuentos de brujas.
kezkabako [kezka gabeko] . izlag. (TE). Inescrupuloso,-a, desaprensivo,-a. Gizon kezkabakua, beti erozertarako prest zana. / Hombre inescrupuloso, dispuesto siempre a cualquier cosa.
kezkati izond. (JSM). Inquieto,-a, intranquilo,-a, preocupado,-a.   Errez kezkatzen dana. Kezkatzeko joeria daukana. Ik. kezkatsu.
kezkatsu izond. (TE). Escrupuloso,-a, cuidadoso,-a, minucioso,-a, inquieto,-a, preocupado,-a.   Kezkaz betia. Gizon oso kezkatsua bere gauza guztietan. / Hombre escrupuloso en todas sus cosas. Ik. kezkati.
kezkatu du ad. (OEH). Inquietar(se), preocupar(se). Kezkatu zan da urten zan bere billa. (Zirik 76).
ki iz. (ETNO). Cartílago, parte dura de la carne. Ik. kirri-kirri.  JMEk Bergaran antzerako berba bat jaso dau, antzerako esanguriakin: "giri(xa): Jateko haragiak izan ohi dituen zain eta gizenak". Larrañagak antzera: "Haragiaren koipea" eta Izagirrek "Gizi, gixi: fibra".
kibistin [begizta, txibista] . iz. (NA). Lazo, lazada. Korapilluak klase askotakuak izaten dia: bat izeten da alderdi bixetan sartzen dana; beste batzuetan, bueltan hartu eta barrutik pasautakua. Horri, barrutik pasautakuari "kibistiña" esan ohi jako, eta bestiari "korapillua". Ik. kiribista, korapin, korapizta.