Logo Eibarko Udala

H LETRA

hegakor izond. (TE). Que tiende a volar.   Hegan egitteko joeria daukana. Kasta honetako oilluak hegakorrak dira eta beti iges einda dabiz. / Esta raza de gallinas son voladoras y siempre andan huídas. Ik. hegalari.
hegal
1. iz. (TE). Aleta de pez.   "En el pez la aleta remera" (TE, 301). Bi hegal indartsugaz ibiltzen da ur barruan. / Con dos potentes aletas se mueve dentro del agua.
2. iz. (TE). Ijada del pescado. Legatzan hegalak idarrekin... / Las ijadas de la merluza, con guisantes... Ik. ijada.
3. iz. (NA). Borde, ladera. Ein juen, oin kanpo-fubola daon lekuan, hantxe hegalian, eskabadorakin zulua eiñ, bota harrixori eta enterrau.
hegalari (hegazlari). izond. (TE). Volador.   Hegan egitten dabena. Arranuak, hegazlari ahaltsuak, zeruak neurtzen hegaztada baten. / Los buitres, poderosos voladores, midiendo los cielos en un vuelo. / Basoko txoritxuak bezela zeru urdiñian, libre hegazlari. (Ibilt 83). / Fraille hegazlarixa. (Ibilt 263). Ik. hegakor.
hegan [hegan] (hega, hegaran, hegazian, hegaz). adlag. (TE). Volando, en volandas. Millak eta millak txindurrixak, hegan zetorzen. / Miles y miles de hormigas venían volando.
hegan egin. (hega egin, hegaz egin). du ad. (TE). Volar. Txorikumak hega ein dabe habixatik. / Las crías han volado ya del nido.
hegara iz. (ETNO). Vuelo, manera de volar. Okilla berihala ezagutzen da hegazian doiala; oso hegara diferentia daka, gora ta behera beti.  Esaterakuan, azentua azkenengo silaban daroia: [hegará].
hegaratu hegaratze . da ad. (ETNO). Echar a volar.   Hegan hasi edota ikasi (txorikumak). Etxosteko zozokumak hegaratuko ziran honezkero, habixia hutsik zeguan gaur goixian-eta.
hegaztada
1. (hegaztara). iz. (TE). Vuelo.   Hegaldixa; baitta hegan egotteko modua be (ETNO). Hegaztada baten, itsasuen gaiñetik igarotzen dira. / En un vuelo, pasan por encima de los mares.
2. (hegaztara). iz. (OEH). Velocidad. Burpillak haze hegaztadia eruan daben aldaz behera.
hegazti
1. iz. (TE). Ave, comestible. Aindu detsa osagilliak hegaztixa eta arraiña, eta ortuko gauzia. / Le ha mandado el médico ave y pescado y hortalizas. / Hegaztixak lumekin jaixotzen dittuk; baiña txori-kumak, barriz, narru-gorri.  Gehixenbat jateko diranak. Mendikueri txorixak esaten jakue eta basarrikueri hegaztixak.
2. iz. (TE). Ave, clase de animal.   "Aunque genérico de aves, se entiende comunmente de las especies mayores" (TE, 699). Hegaztixak dira bizkarrazurdun, arrautzak ipintzen dittuen lumaz jantzittako animalixak. / Las aves son animales con espina dorsal, que ponen huevos y se cubren de plumas.
hegi iz. (TE). Cumbre de ladera, de montes entre dos valles.   "Hitz ia galdua, zentzu zabal eta ez zehatzegikoa, mendi-bizkarra (txikia edo handia) batik bat, esan nahi duena. Linea de montes, la parte más alta entre dos valles o cuencas, el alto de una ladera, etc." (JME). / "lo alto de una ladera" (TE, 302). Hegi-hegixan agiri zan ha baserrixa. / Aquel caserío se veía en lo alto. / Beizuko Zabala, hegi haixetsua. / Beizuko Zabala, páramo ventoso. / Arantza artian gora hegi bateraiño aillegau giñan, ta han konturatu giñan nun genden.  "Con acento prosódico en la í [egíxa]" (TE, 302).
hegiz hegi. esap. Monte a través, siguiendo el perfil de los montes. Hegiz hegi heldu giñan Ondarruara. / Siguiendo las cimas llegamos a Ondarroa. Ik. mendirik mendi.
1. hego
1. iz. (TE). Sur.   "Uno de los cuatro puntos cardinales" (TE, 303).  "En nuestra toponimia aparecen: Ego-errekia, Egotxia, Egoarbitza (Eguarbitza)" (TE, 303).
2. hego
2. iz. (TE). Ala. Arranuan hego batetik bestera, ixa kana bi. / De un ala a la otra de un buitre, casi dos varas.
hegoalde iz. (TE). Sur, zona meridional. Hegoaldetik ibiltzen da euzkixa. / El sol se mueve por el lado sur.  Lekua danian, hegoalde erabiltzen da Eibarren; haixiaz dihardugunian, barriz, hegoi edo hego-haize.
hegodun izond. (TE). Alado,-a [con alas], penígero,-a.   "Provisto de alas" (TE, 303). Antxiñako Dragoia zan sube haundi bat, hegoduna. / El antiguo dragón era una gran serpiente con alas.
hegoi [hego] . iz. (ETNO). Viento sur, viento solano. Hegoia eta hego-haixia, dana da bat: hori beruori, pikatzen dabena. Gaur goixian be edarto pikatzen izan dau, hegoia egon da eta. Ik. andra-haixe, hego-haixe, norde, ifar-haixe, zoro-haixe.  Artikulua hartzerakuan hegoia egitten da (ez *hegoixa).
hegoi-erre. iz. (ETNO). Viento sur muy cálido. Ik. goierre.
hegots iz. (ETNO).   Heguen zaratia, hegaztixak hegan ekitten dabenian. Ta txakurrakin ni oillagorretara, ta ni sartu ezindako moduko piñudi bat eguan, zerratua. Txakurra han sartuta, ta, "zetan hago?" Berba eitten najetsan nik, holaxen, harrikada batera. "Kauen diez! Oillagorrakin dagok, ba!" ta haixau najuan pixkat eta "pra, pra, pra, pra, pra" sentidu najuan hego-hotsori, nere buru gaiñetik zihar ta "danba!".
heldu
1. heltze ( heldutze) . da ad. (TE). Madurar. Heldu dira garixak eta urria dirudixe. / Han madurado los trigos y parecen de oro. / Urrin dago ondiokan garixak heldutzia. / Todavía falta mucho para madurar los trigos. / Kosta jakue heltzia gure baratzako naranjeri. / Ya les ha costado madurar a las naranjas de nuestro huerto. / Sagar hori heltzeka dago. / Esa manzana está inmatura. / Heldutzeka, etortzeka, aindutzeka...
2. heltze ( heldutze) . da ad. (TE). Llegar, arribar. Halakoren baten heldu zara etxera! / ¡Al fin has llegado a casa! / Zuek baiño lehen heldutzia gura neban, baiña eziñ izan dot. / Quería llegar antes que vosotros, pero me ha sido imposible. / Hiru urteko bidia haraiñok heltzeko. / Tres años de camino para llegar hasta allí.
3. heltze ( heldutze) . dio ad. (TE). Agarrar, sujetar, coger. Heldixozu lepotik eta lurrari mun eraixozu! / ¡Agárrale del cuello y hazle besar la tierra! / Nahixago neban subiari heldutzia, hari eskua emotia baiño. / Prefería agarrar una culebra a dar la mano a aquél. / Esku batakin heltzia, bestiagaz jotia. / Con un mano le agarra, con la otra le pega. Ik. oratu.
helduleku iz. (JME). Asa, asidero, agarradero, mango. Ik. oratuleku.
helgaitz iz. (TE). Enfermedad, fiebre, calentura. Gizonan burubidia, makaltasuna, helgaitza eta azkenian heriotzia. / El destino del hombre, debilidad, enfermedad y al fin la muerte. Ik. gaixotasun.  Ez da Eibarren erabiltzen. "Voz en Eibar recibida por vía de la literatura" (TE, 310).
hereje
1. iz. (TE). Hereje, cismático, protestante.   Erreforma protestantian jarraitzaillieri katolikuak ezarrittako izena. Luterogandiko herejiak, Nafarruaraiñok zabaldu ziran. / Los herejes procedentes de Lutero, se extendieron hasta Navarra.
2. iz. (TE). Gentil, pagano, no cristiano.   "Del léxico político del tiempo de las guerras civiles. Hasta entonces se había dicho jentilla" (TE, 418). Baltzak eta herejiak gauza bat, txapelzurixendako. Ik. jentil.
heren zenbtz. (AS). Tercio, tercera parte.   Zatikixa da. Hirutik batekua, hirugarren partia.
heriotza (herixotza). iz. (TE). Muerte, expiración, parca. Zor guztiak bardintzen dittuan heriotzia, bardiña! / ¡Muerte igualitaria, que salda todas las deudas!
heriotza egin. (heriotzia e(g)iñ). zaio ad. (EEE). Morir, fallecer.   Hil. Luzaruan gaixorik egon da eta azkenian heriotza ein jako.
heriotzak lotu. du ad. (EEE). Morirse / fallecer repentinamente.   Heriotziak uste barik harrapau, eta bapatian hiltzia. Arkolo-arkolo, baso bete edaten eguala jausi zan heriotzak lotuta.
heriotzia egin. du ad. (TE). Cometer un crimen / un homicidio. Heriotza bat einda iges eiñ eban Ameriketara. / Se escapó a las Américas habiendo cometido un crimen (un homicidio).
herkide iz. (TE). Paisano,-a, conciudadano,-a, compatriota. Gure arteko asko ein dira herkide Venezuelan. / Muchos de los nuestros se han nacionalizado en Venezuela. / Herkidia zan lau aldietatik, baiña erbestekua baiño gogorrago hartu eben. / Era paisano por los cuatro costados, pero le trataron peor que a un extranjero. Ik. herriko. Anton. atzerriko, erbesteko.
hermandade iz. (TE). Sociedad de socorros mutuos de artesanos.   Artisauen "Sociedad de Socorros Mutuos" dalakuari deitzen jakon Hermandadia (ETNO). / La Sociedad de Socorros Mutuos de artesanos, que se llamaba así comúnmente" (TE, 327), "Se decía así de la Sociedad de Socorros Mutuos de Artesanos de la villa de Eibar" (TE, 418). Iñor (ez zan) herrixan Hermandadian ez zanik... / No había nadie en el pueblo que no perteneciera a la Hermandad. / Hermandadia pagatzeko beste alde batera jarrizu, lehelengua da ba hori.
herren
1. izond. (TE). Cojo,-a. Seme bata herrena, ezkerreko hankatik. / Uno de los hijos es cojo del pie izquierdo. / Kalamidade guztiak beregain izatiarren edo, begi-bakarra, bizkar okerra ta herrena zan gaiñera. (Zirik 62). Ik. hanka-motz, kojo.  "Aunque vigente la voz, parece que hace mucho tiempo se naturalizó la voz kojua en Eibar, que ha venido a ser dominante, pues en tiempos de nuestros padres habían los Ataun kojua, Batista kojua y otros" (TE, 334).
2. iz. (OEH). Cojera. Bere herrena bera lako barregarrixa zan ta ez euan ha disimulatzerik. (Zirik 103).
herrenka adlag. (TE). Cojeando. Herrenka hainbeste bide ein genduan, oiñetakuak urratuta. / Destrozado el calzado, cojeando hicimos un gran trecho.
herrenkako. izlag. (OEH). De (andar) cojeando. Batista kojuaren aide berdintsua, haren herrenkako ibillixa ta haiñ antzerako arpegixa. (Zirik 103).