Logo Eibarko Udala

E LETRA

elbitz iz. (ETNO). Lastón. (Brachypodium pinnatum).
Elbitza gatxiz. (TE). Elbitza (apodo). Eibarren baziran Elbitzanekuak.
ele metaling. (TE). Nombre de la letra 'l' del alfabeto vasco. 'Elia' hobeto eizu, badakizu eta. / Haz mejor la 'ele', ya que lo sabes.  Artikulua hartzerakuan, "con acento prosódico en la 'e' [élia]" esaten da (TE, 310).
elejixa iz. (NA). Elección, surtido. Elejixa haundixa dao han.
elementu
1. iz. (TE). Sujeto, individuo, tipo, elemento, persona traviesa.   "Badaezpadakoak, parte txarrekoak, ez oso zintzoak direnei buruz esaten da" (EEE, 99). / Gaiztokerixa apur bat daukanari be esaten jako (NA). / "En uso común, se dice de la persona que inspira reparo o inquieta por sus cualidades" (TE, 310). Ez dot nahi lagun izan deizun ha elementua. / No quiero que tengas por amigo a aquel sujeto. / Elementu onak dia, bueno! elementuak urten eben, enee!.  Izen zein adjektibo moduan erabiltzen da.
2. iz. (TE). Fuerzas de la naturaleza. Munduan lau elementuak, lurra, ura, haixia eta sua. / Los cuatro elementos del mundo: la tierra, el agua, el aire y el fuego.  Pluralian gehixenetan: elementuak.
eleziño [elekzio] . iz. (TE). Elección(es), votación(es). Zorioneko eleziñuak Markiña aldian, betiko jaungurakuari kontrarixua agertzen bajakon. / Benditas elecciones en el distrito de Markina, si al candidato le salía un competidor. Ik. botaziño.  Pluralian normalian.
elgar iz. (TE). Fiebre, calentura. Ezarrixa dago elgarrakin. / Está muy cargado con la fiebre. Ik. kalentura, beruan.  Ez da berba normala Eibarren, TEk diño literaturian bittartez sartu dala (TE, 310).
Elgeta l. iz. (TE). Elgeta (municipio). Elgetarra. / Asentzio egunian, Elgetan erromerixia.
elgorri iz. (TE). Sarampión. Gurian, alaba batak nausi eiñ eta gero izan eban elgorrixa. / En nuestra familia, una de las hijas tuvo el sarampión después de ser mayor. / Bere semeari elgorrixa osatzen ibili zan medikuarengana kontua pagatzera. (Zirik 16).
elixa
1. [eliza] (eliza). iz. (TE). Iglesia (templo). Eibarko elixia, elixa ederra. / La iglesia de Eibar, hermosa iglesia. / [...] eliziak azpixan hartuta hiltzeko arriskorik barik [...]. (Zirik 11).  Gaur egunian Eibarren gehixen erabiltzen dan formia frikari sabaikariduna da, elixa. Amaierako -a berezkua dau.
elixa-kantu. [eliza-kantu] . iz. (TE). Canto litúrgico. Beti egon da Eibarren koru ederra elixa-kantuetarako.
elixan sartu. esap. (TE). Entrática, purificarse la recién parida.   Emakumia elixan sartu "garbitzera" umia euki eta egun batzuetara. Gehixenetan beste andra batekin juaten zan eta parrokuak hartzen zeban elixa ataixan. Elixan sartu aurretik ezin zeban kalera urten (ETNO). Alboko andra gaztiak gaur ein dau elixan sartzia. / La joven esposa de la vecindad hoy ha estado a purificarse en la iglesia.
elixan sartze. [elizan sartze] . iz. (TE). Purificación, rito de la purificación. Elixan sartzia Lege Zaharretik dator (Abad. 12. 1-8). / El rito de la purificación viene de la Ley Mosaica. Ik. elixan sartu.
elixatai. [eliz-atari] . iz. (TE). Pórtico de la iglesia. Arrateko elixataixan, abadia zan nausi pelotan. / En el pórtico de la iglesia de Arrate, el cura era campeón a la pelota.
elixako [elizako] . iz. (TE). Viático, extremaunción, últimos sacramentos, de iglesia.   Azken sakramentuak; baitta Elixakua dana (jendia edo gauzak). Elixakuak ekarri detsez auzoko gizonari. / Al vecino le han traído el viático. Ik. hil-kanpai, bedratziurren.  Gehixenetan pluralian erabiltzen da.
elixako jende. [elizako jende] . iz. (TE). Clero. Garai hartan hartzen eben euzkixa elixako jendiak. / En aquel otero tomaba el sol la gente de iglesia.
elixako liburu. [elizako liburu] . iz. (TE). Devocionario. Elixako liburuagaz juaten zan mezetara. / Solía ir a misa con un devocionario.
elixakuak emon. dio ad. (ETNO). Dar los últimos sacramentos.   Elixiak hilzorixan daguanari emoten detsan laguntza espirituala, oleaziñua emon (EEE). Eta gero elixakuak eruatia. Bat grabe daguanian eitten danori? "Elixakuak" esaten jakuan. "Fulano gaizki dago, eta abadiari deittu bihar jako; elixakuak ekarri bihar dabe". Ta abadiak urtetzen juan elixatik, Gure Jaunakin, eta granuja bat aurrian kanpaiakin, "tin-tin, tin-tin, tin-tin", kalerik kale, gaixuan etxera juan arte. Ta ha etorrenian danak belauniko jarri: "Ene! Elixakuak datoz!", ta danok belauniko jarri, pasau arte. Aittaren ein, ta pasatzen zanian jaiki barriro. Ik. estremauziño.
elixakuak erain. [elizakoak eragin] . dio ad. (EEE). Dar la extremaunción. Elixakuak eraiñ ondoren hil da. Ik. elixakuak emon, estremauziño.
elixakuen kanpai. iz. (TE). Campanadas del viático.   "Las cinco campanadas que anunciaban el viático" (TE, 310). Elixakuen kanpaia izan da. / La campana ha anunciado el viático.
elixaurre iz. (ETNO). Anteiglesia, zona delantera de la iglesia. Agiñan beti egon da probia, elixaurrian be ezagututa gaoz.
eliz-komentu iz. (OEH). Convento. Dukiak aindu eban bere emazte bihurra ehortzia hartarako jaso eban Eliz-Komentu baten. (Ibilt 490).
elizbide [elizbide] (elizabide). iz. (TE). Camino de los difuntos a la iglesia.   "Elizarako bidia" (AN). "El camino que conduce a la iglesia y siguen los entierros del caserío" (TE, 311). Elizbidiak konpondu biharra dabe eta auzolanera deittu biharko jakue ballekueri. / Los caminos vecinales tienen necesidad de arreglo y habrá de llamarse a prestación personal a los del valle. Ik. errege-bide, estrata, zupide, zubipide, lorbide, olabide, zordanbide, andabide.  Elizabide (EOYE, 85. or. (JEL)).
elizdei iz. (TE). Amonestación pública en la iglesia, proclama.   "Amonestaciones, en expediente matrimonial" (TE, 311). Altara nausixan, meza nausixa; eta meza nausittan elizdeixak. / En el altar mayor la misa mayor, y en misa mayor las amonestaciones. / Hirugarren elizdeixak ezkero apurtu zan ezkontzia, lau txanpon zirala eta ez zirala. / Después de la tercera amonestación se malogró la boda, por tres ochavos más o menos.
elizkizun iz. (ETNO). Acto religioso, ceremonia religiosa, misa, funeral.   Elixako edozein ekittaldi izan leike elizkizuna, baiña Eibarren funeralari esaten jako gehixenbat. Gaur arratsaldian lehenago urten bihar izan dogu Goi-Argittik, zazpiretan elizkizuna genkagun-eta.. Ik. mormorreko, entiarro zibil.
elizpe (elixpe). iz. (TE). Pórtico de la iglesia, anteiglesia, soportal de la iglesia. Aterpia, errotapia, harkatzpia, zubipia, elizpia, lurpia...
eliztar
1. iz. (TE). Parroquiano,-a, feligrés,-esa. Zaldibarko eliztarrak dira han baserrixan. / En aquel caserío son feligreses de Zaldibar.
2. (elixatar). izond. (TE). Devoto,-a.   Erlijiñuari eta deboziñozko jarduneri benetan lotua dana. / "Frecuentador de devociones" (TE, 311). Egunero mezatara juaten zan eliztarra. / Era un devoto que iba a misa todos los días. / Dama bat, oso zintzua, garbixa eta eliztarra onena aiña. (Ibilt 462)
3. (elixatar). izond. (TE). Clerical integrista.   Politikan: klerikala, katoliko integristia. Eliztar amorratua politikan. / En política era apasionado clerical. Ik. amorratu.
elkortu elkortze (elkartu, alkortu). du ad. (ETNO). Secar(se), endurecer(se). Gaztaiñak lokotz barik gorde ezkero elkortu egitten dittuk segiduan; alperrik galdu egitten dittuk. Guk beti oskol-eta guzti gordetzen genduazen ganbaran eta 3-4 hillian onak egoten zittuan.  Elkortu egitten dira bai jateko batzuk (patatak, gaztaiñak...), bai lurra.
elor iz. (TE). Cardo espinoso. Elorra ahuntzak jaten dabe, dittuan arantzen ardura barik. / Las cabras pastan el cardo sin importarles las espinas. / Lezeta, leiza lekua; Elorreta, elorra ugari izango zan lekua; Arrieta, "pedrera".  Bes. elordi, Elorreta.
elordi iz. (TE). Lugar de cardos.   "Lugar poblado de cardos o espinas" (TE, 311). "Olerrian" ordez, iñoiz entzun izan da "Elordian". Ik. elortza, elor.
Elorreta b. iz. (TE). Elorreta (caserío). Bada gure inguruan, Ermuko mugen barruan, Elorreta baserrixa. / En nuestra vecindad, en jurisdicción de Ermua, está el caserío Elorreta. / Lezeta, leiza lekua; Elorreta, elorra ugari izango zan lekua; Arrieta, "pedrera".  Elórreta esaten da.
elorreta iz. (TE). Lugar de cardos, monte de cardos, espinar.   "Monte de cardos o espinos" (TE, 311). Ik. elordi.  Elórreta esaten da.
elorri iz. (ETNO). Espino, en general.  Gaur egunian oso gitxi erabiltzen dan berbia, ezaguna izan arren. Toponimian ugarixa. TEk be adibide mordua daukaz, baiña gehixenak toponimixakuak; esate baterako, Elorreta basarri izena.
elorri zuri. iz. (ETNO). Espino albar. (Crataegus monogyna). Ik. arantza zuri.
Elorrixo [Elorrio] . l. iz. (TE). Elorrio. Elorrixoko itturri nausixan ura erandakua ha be. / Aquél también era uno que había bebido en la fuente mayor de Elorrio (un tanto loco).