Eibarko euskara hiztegia
zikin
1.
iz.
(
TE).
Suciedad,
porquería.
Zikintzen daben gauzia, zikinkerixia.
Zikiñak jan biharrian bizi da. / Vive que le come la porquería. /
Sagar-umetxiña, hondakiña, zikiña, buztiña, likiña...
Ik.
zikinkerixa.
2.
izond.
(
TE).
Sucio,-a,
manchado,-a.
Orbanak, hautsa, hondakiñak etab. dittuena, garbixa ez dana.
Haura aldia, oso zikiña. / Es muy sucia aquella parte.
3.
izond.
(
TE).
Sucio,-a,
deshonesto,-a,
obsceno,-a.
Moralan aldetik garbixa ez dana, lizuna; mespretxuzko izenondo moduan sarri erabiltzen da.
Arpegira jaurtitzia merezi dau, diru zikiñori. / Merece tirarle a la cara el cochino dinero. /
Aingira irristakor madarikatua! [...] Aingira zikin bat dala ta eztala, [...]. (Zirik 101).
/
[Nere senarrak] herriko edozeiñ itxusi, zazkar eta zikiñ nahixago dabela bere emazte garbixa baiño. (Ibilt 472).
zikin zarra.
(
TE).
Cochino,-a.
"Exclamación como la de ¡cochino!, para mostrar disgusto del deshonesto o de quien alardea de alguna cosa repugnante." (TE, 735, 736).
Zikin zarra!, behingoz ixilduko balitza!
/ ¡Cochino! ¡Si callara de una vez!
Ik.
zar.