Eibarko euskara hiztegia
zer
1.
(ze).
gald.
(
TE).
Qué.
Nominatiboko formia da.
Zer da hor dabillen zarata izugarri hori? / ¿Qué es el tremendo ruido que anda ahí? /
Zer gizon ez zan bigunduko ha umia ikustiagaz? / ¿Qué persona no se hubiera conmovido con ver aquella criatura? /
Zergaittik esan destazu guzurra? / ¿Por qué me has mentido? /
-Zergaittik ein dozu hori? -Goguak emon destalako. Zeregaz neukalako. /
Ze gauza ederra danok bat einda bizi izatia! / ¡Qué cosa tan hermosa es vivir todos en unanimidad! /
Zer gauza ederrak Jaungoikuagandikuak! / ¡Qué cosas tan hermosas las que proceden de Dios! /
Zerek ekarri detsuz buruko min guzti hórrek? / ¿Qué te ha traído todos esos dolores de cabeza? /
Zergaittik dago aitta haiñ hasarria? / ¿Por qué el padre está incomodado? /
Zerk bildurtu zaittu ez agertzeko? / ¿Qué te ha atemorizado para no aparecer? /
Zertako etorri giñan gu mundura? / ¿Para qué vinimos nosotros al mundo? /
Zertarako -ziñuan-, izugarrizko gerra hau? / ¿Para qué -decía-, esta guerra espantosa? /
Ia zer tamañokoak bihar ditturan. (Zirik 81).
/
Zer arraixo darabik? (Zirik 121).
/
Hi, esaidak aurtengo jaixetan zer piezatsuk jotia nahi dozuezen. (Zirik 20).
/
Zer iritzi jak konziertua? (Zirik 85).
Ik.
zer barri,
zer moduz,
hara zer,
haze.
Izenordain zehaztugabe moduan, edo izenan onduan determinatzaille moduan erabiltzen da. Baitta egittura adierazkorretan be: ze(r)...! . Kasu markak hartu leikez: zerek /ze(r)k (ergatibua), ze(r)gaittik (motibatibua), zerta(ra)ko (adlatibo-destinatibua)...
2.
(ze).
iz.
(
TE).
El/lo qué,
objeto,
cosa,
cosa indeterminada.
-Zergaittik ein dozu hori? -Goguak emon destalako. Zeregaz neukalako.
Ik.
baitta zera be,
zera.
3.
izord.
(
OEH).
Qué.
Tratu kontuan badaukagu zer ikasi. (Zirik 114).
4.
(ze).
adlag.
(
OEH).
Qué,
cuán.
Orduantxe konturatu zan emazte ona zer ederra zan, azal eta barru. (Ibilt 466).
zer asko.
(ze asko).
esap.
(
TE).
Muchas cosas.
Gauza asko.
Alperrik kontuz ibilli, haregaittik be, ze asko badiñue. / En vano anda con cuidado, por aquél también ya tienen qué decir.
Lokuziño hau bitxi samarra da; gitxi erabiltzen dala esan leike.
zer ba.
(ze ba).
esap.
¿por qué?,
¿pues?,
¿pues qué?.
Zer ba? Ixildu eingo nintzan neuk errezoia eukitta?
/ ¿Pues qué, había de callarme teniendo razón? /
--Gaixorik ei dagok. --Zer ba, bedar txarren bat jan jok ala? (Zirik 13).
/
Hik [...] erregetzarako eztok balio. --Zer ba? --Ba, hogei-errialekuetan hire bururik ezin leikialako kabidu. (Zirik 61).
Ik.
zer dala eta.
zer da.
esap.
"Abreviación de ¿zer barri da?" (TE, 731).
Zer da aspaldi honetan gure herrixan?
/ ¿Qué hay de nuevo últimamente en nuestro pueblo? /
---Zer da Patxiko; bihar asko egiten al da? (Zirik 55).
Ik.
zer barri.
zer dala barik.
esap.
(
TE).
Sin motivo,
sin causa justificada.
Zer dala barik, bota ninduen kalera. / Sin motivo, me pusieron en la calle.
zer dala eta.
(zer dala ta).
esap.
(
TE).
¿cómo es que?,
¿a qué viene?,
¿a santo de qué?.
Zer dala ta aittatu dozu bihar ez zan gauzia? / ¿A cuento de qué has mentado lo que no se debía? /
Zer dala-ta asmau heban gizur hori? (Zirik 28).
/
Ez dakigu zer dala-ta berbatu ziran lagun bi. (Zirik 67)
Ik.
zer ba.
zer edo hala.
adlag.
(
TE).
De alguna manera.
Zer edo hala, amaittu genduan ha auzixa. / De alguna manera terminamos aquel pleito.
Ik.
zedoalan,
zelan edo halan,
nolabaitt.
Ez da erabiltzen. Zelan edo halan da gehixen erabiltzen dana.
zer ikusi.
iz.
(
TE).
Cosa que merece ser vista,
cosa/s que ver.
"Cosa que ver" (TE, 732).
Herri hartan ez dago zer ikusi haundirik. / En aquel pueblo no hay mucho que ver.
Ik.
zerikusi.
zer oste.
(ze oste).
esap.
(
TE).
¡qué carajo!,
¡qué ocho cuartos!.
Ze karu eta ze oste! Esaixok juan deilla kakatara!
/ ¡Qué caro ni ocho cuartos! Dile que se vaya a la m... /
Zer óste eta zer móste!
/ ¡Qué carajo y qué ocho cuartos!
Ik.
oste.
"Entra en frases en que se rechaza alguna proposición" (TE, 731).
zeregaz.
mend.
Con lo que.
[Dukia] lehen baiño lagun hobia agertzen zan zaldunantzat. Zeregaz Dukesia ariñ konturatu zan eta [...] jakin gurarik ebillen hori zergaittik. (Ibilt 481)
/
Zaldunan lagun izan zan gauan ikusi eban guztia [...]. Zeregaz emazte ezarrixa, agertu zan osatu balitz letz. (Ibilt 486).
/
[Zaldunak] gehixago ez zetsan iñoiz ezer aittatu Dukesiari [...]. Zer(e)gaz Señoria ebillen oso hasarre. (Ibilt 476).
Ez da bape arrunta.