Eibarko euskara hiztegia
usain
1.
(useiñ).
iz.
(
TE).
Buen olor,
olor,
perfume.
Haren sukaldetik usain gozuak agertzen dira. / De su cocina se desprenden buenos olores.
Ik.
antsittu,
ants.
Usain neutrua edo ona danian usaiñ esaten da; txarra danian gehixenetan ants, usain be erabilli leiken arren.
2.
iz.
(
OEH).
Aire,
deje,
aspecto,
señal,
rastro.
Bixak barre eiñaz gizonen zoro usaiñen kontura. (Ibilt 474).
1.
dio
ad.
(
TE).
Oler,
percibir olor.
Aittuak, ardauari usaiñ eitten detse eran aurretik. / Los entendidos suelen oler el vino antes de beberlo.
Ik.
usaindu.
2.
du
ad.
(
TE).
Perfumarse.
Egunero eitten dau usaiña buruan kalera aurretik. / Todos los días se perfuma antes de salir a la calle.
Ik.
usaindu.
usaiña egin.
dio
ad.
(
TE).
Oler,
percibir olor.
Aittuak, ardauari usaiñ eitten detse eran aurretik. / Los entendidos suelen oler el vino antes de beberlo.
Ik.
usaindu.
usaiña egin.
du
ad.
(
TE).
Perfumarse.
Egunero eitten dau usaiña buruan kalera aurretik. / Todos los días se perfuma antes de salir a la calle.
Ik.
usaindu.
usaiña emon.
du
ad.
(
TE).
Dar olor,
perfumar.
Erregia etzinda zan artian, nere lirixuak usaiña emon eban (Kant. 1. 12). / Mientras el rey estaba acostado, mi lirio dio olor.
usaiña euki.
du
ad.
(
TE).
Tener olor,
perfume.
"Tener olor, perfume" (TE, 717).
Lora honek ez dauka usaiñik. / Esta flor no tiene perfume.