Logo Eibarko Udala
pasau
1. pasatze [pasatu] (pasautze). du ad. (TE). Pasar. Frantziara pasau da igesik. / Se ha pasado a Francia, huyendo. / Nahi beste gauza pasau dittu ezer pagau barik. / Ha pasado una porción de cosas sin pagar. / Ez da erreza Burdiñazko kurtiñia esaten jakon erreixia pasautzia. / No es fácil pasar la frontera que se llama Cortina de hierro. / Eibartarrak ez dakixela berak barik pasatzen herriko jaixak. (Zirik 20). / Barrena-zaharreraino juan zan da iñor agiri ez, Loiola pasauta be ez. (Zirik 74). / Baziharduan kirten bati eraiñaz santuak [= 'imágenes'] pasatzen. (Zirik 46). / Eibartar guztieri pasauko jetset konbitxa. (Zirik 51). / Pasatzen ez badira [erregiak], eskolara juan biharrik ez. (Zirik 89). / Ez zan egun asko pasau. (Zirik 115). / Zer pasatzen ete jakok Konejuari biharrera ez etortzeko? (Zirik 12). / Eibarko herrixa, jaixetan, ez dago Plaentxiako musikako banda barik pasatzeko. (Zirik 20). Ik. igaro.  Igaro sinonimua barik, pasau da Eibarren erabilli izan dana eta erabiltzen dana.
2. pasatze [pasatu] . du ad. (EEE). Cerner, tamizar, cribar, colar. [Uruna] Pasau ein bihar zan galbahian. Ik. galbahe, galbahian pasatzeko premiñia izan / euki.