Logo Eibarko Udala
ondiok [oraindino] (oindiok, onddiok). adlag. (TE). Todavía, aún. Oindiok ez ditturaz zorrak ordaindu. / Todavía no he pagado mis deudas. / Ondiok estudixuetan dabill. / Todavía sigue en los estudios. / Dudan zare oindiok! (Zirik 64). / Gizon zelebre hau ondiok eibarren bizi da. (Zirik 89). / Baiña Dukesia, Zaldunan talaixan, zein oindiok festara heldu ez zanez [...]. (Ibilt 486). / Ondiok gehixago mintzen eban bere maittia ete zan kulpagarri pentsatziak. (Ibilt 486).  Gehixen, ondiok formia erabilli izan da Eibarren, / "Comunmente" (TE, 585).
oindio be. [oraindino ere] (oindiok pe). esap. (OEH). Todavía. Kriarak geldittu barik abasto emon eziñik dabillaz da hi oindiok pe triste hago. (Zirik 70). / Oindiok be konturatuko ez balitza bezela. (Ibilt 459).
ondiokan. (oindiokan, onddiokan). adlag. (TE). Todavía, aún. Millaka urte batzuen ostian, badira ondiokan gure artian esanak, ohitturak eta trepetxuak beti lehenak diranak. / Después de algunos miles de años, hay todavía entre nosotros dichos, costumbres y útiles que siempre son los mismos. / Oindiokan bertan irauntzen dot. / Todavía permanezco en el mismo lugar. / Ondiokan ez da etorri. / Jaixa ez zan oindiokan amaittu. (Ibilt 490)  -an- dakan formia ez da Eibarren gehixen erabiltzen dana.
ondiokuan. [oraindinokoan] (oindiokuan). adlag. (TE). En lo que va hasta ahora, hasta la fecha, todavía, aún. Ondiokuan ez da agertu beste bat ha lakua. / Todavía no ha aparecido otro igual que aquél. / Oindiokuan behin be (ez dau) galdu harek iri-probarik. / En lo que va hasta ahora, ni una vez ha perdido aquél ninguna prueba de bueyes.