Logo Eibarko Udala
lixiba (lexiba). iz. (TE). Colada. Aste honetan lixibia dogu. / Esta semana tenemos colada. / Tiñaku bat aukeratu bihar destazu, lexibia eitteko. / Me tienes que proporcionar una tinaja para hacer la colada. / Lexibian ondoren, zapixak euzkittara atara, eta gero izarak tolostu. / Después de la colada, se extiende la ropa al sol y luego se doblan las sábanas.
lixi-poto. iz. (ETNO). Tina para hacer la colada.   Lixibia egitteko erabiltzen zan ontzixa. Ik. tiña, lixibontzi.
lixiaska. iz. (ETNO). Desagüe para la colada, pilón para hacer la colada.
lixibarri. iz. (ETNO). Piedra para limpiar la ropa.   Piedra sobre la que antiguamente se aclaraba la colada. Lehenago etxietan egoten zan lixiba-harrixa, sukalde baztarrian. / Hori da lixibarrixa, bai... Lehenago etxe askotan izaten ziran holakuak!.
lixibia egin. [lixiba egin] . du ad. (TE). Hacer la colada, lavar la ropa. Lixibia hillero eitten zan gitxienez. / Se hacía colada una vez por mes cuando menos. Ik. jabonaduria egin, lixibia jo, lixibia egosi, laskittu.
lixibia egosi. [lixiba egosi] . du ad. (TE). Cocer la colada, macerar la colada. Lixibia egosten zan su-hautsakin eta erremuagaz. / Se cocía la colada con cenizas y laurel. Ik. lixibia jo, lixibia egin.
lixibia jo. [lixiba jo] . du ad. (TE). Restregar y aclarar las ropas de la colada.   "Aclarar las ropas de la colada en la corriente del río" (TE, 529). Errekan ez eze, etxeko askan be egitten zan. Ik. lixibia egosi, lixibia egin, zapixak jo, jabonaduria egin, laskittu.
lixibontzi. iz. (ETNO). Tina para hacer la colada.   Lixibia egitteko erabiltzen zan ontzixa. Ik. tiña, lixi-poto.