Logo Eibarko Udala
1. jatxi
1. jaixte [jetzi, jezte] (jatxitze) (jetxi, jaitxi). du ad. (TE). Ordeñar.   Titixeri sakatuz esnia atara. Goixian goixago behixak jaitxi, esnia plazara eruateko. / A la mañana temprano, se ordeñan las vacas para llevar la leche al mercado. Ik. eratxi.  Normalian zer/zein jaixten dan be esaten da: behixa(k) jatxi, ardixa(k) jatxi, ahuntza(k) jatxi...
2. jaixte [jaitsi, jaiste] ( jatxitze) . du ad. (TE). Bajar(se), descender.   Beherago juan edo beherago ekarri / eruan. Illunabarrian jatxi dira Arratetik. / Al anochecer han bajado de Arrate. / Jatxirazu argixa irakorri deiran. / Bájame la luz para que lea. / Igo genduan, baiña ezin genduan asmau jaixtia. / Subimos pero no sabíamos bajar. / Illunabarrian genduan erromerixa lekutik jatxitzia. / Al anochecer teníamos que bajar del lugar de la romería. / Basarri haretan, jaiegun batian, kalera jetxi biharra zeuan. (Zirik 108). Ik. beheratu.
2. jatxi
2. [jaitsi] . izond. (TE). Decaído,-a, alicaído,-a, abatido,-a.   Baju, triste, adore barik. Harrezkero, oso jatxixa dabil ha zan harrua. / Desde entonces, anda alicaído aquél que era tan orgulloso.
3. iz. (TE). Dios, señor. Noiz arte, Jauna, santu bedinkatua, ez dozu gure odolan kontu eskatzen lurrian diranengandik? (Apok. 6. 10). / ¿Hasta cuándo, Señor, santo y bendito, no reclamas nuestra sangre de los que están en la tierra? Ik. Jaungoiko.  Beste edozein persona izen moduan erabiltzen da.