Eibarko euskara hiztegia
hartzeko
iz.
(
TE).
Crédito,
a cobrar.
Eibar, hain txikixa izanakin, hartzekuak zittuan beti mundu zabal guztian. / Eibar, con ser tan reducido, siempre tenía créditos por todo el ancho mundo.
Anton.
zor.
Pluralian normalian.
hartzekoz beteta.
esap.
(
TE).
Lleno,-a de quejas,
con agravios.
Kejia besterik ez daukanagaittik esaten da. / "Se dice de la persona llena de quejas contra todos" (TE, 174).
Beti hartzekoz beteta mundu guztian kontra. / Siempre lleno de quejas contra todo el mundo.
Ik.
hartzekuekin egon,
hartzekuak euki.
Erdera gaiztuan: "siempre con artzecos".
hartzekuak egin.
esap.
(
TE).
Enfadarse / enojarse sin motivo.
Errazoi haundirik barik hasarratu eta kejak pillatu. / "Producirse en quejas y enojos injustificados. Curarse en salud" (TE, 174).
Bakarrik lagatziakin, hartzekuak einda dago. / Está enojado con haberle dejado solo. /
Aurria hartu bestieri eta hartzekuak ein berak. / Adelantarse a los demás, haciéndose el enojado.
Ik.
hartzekuekin egon,
hartzekuak euki,
hartzekoz beteta.
Ez da asko erabiltzen, bai ostera: hartzekuak euki, hartzekuekin egon.