Logo Eibarko Udala
bili iz. (TE). Pato. (Anas sp.). Bilixak hazteko, ur-ondua bihar da. / Para criar patos, hace falta la proximidad del agua. / Hori Eibarko berbia dok. Plaentxian eta Ermuan "paittak" esaten juek, baiña guk "bilixak". "Paittak" be bai, baiña "bilixak" gehixago. Pasekueri, gero, "ahatak", baiña etxekueri, "bilixa": "emoixon jaten bilixeri" eta "atzo bilixa afaldu genduan soziedadian". Ik. paitta.  Etxeko (edo basarriko) ahatendako izena; pasekuak eta kazakuak ahatak dira; basarrikuak bilixak edo paittak.
1. iz. (TE). Pato, en lenguaje infantil.   Bilixa, paittia. Ikusizu bili-bili mamatan. / Mira al pato en el agua. / Umetxuari bili-bili gustatzen jako, ezta umetxo?.
2. interj. (ETNO). Llamada para atraer a los patos y ánades.
bili-bili. iz. (TE). Pato, en lenguaje infantil.   Bilixa, paittia. Ikusizu bili-bili mamatan. / Mira al pato en el agua. / Umetxuari bili-bili gustatzen jako, ezta umetxo?.
bili-bili. interj. (ETNO). Llamada para atraer a los patos y ánades.