Eibarko euskara hiztegia
beso
1.
iz.
(
TE).
Brazo.
Jaungoikuan besua, alde guztietara heltzen da. / El brazo de Dios llega a todas partes.
2.
iz.
(
ETNO).
Sostén de vigas,
puntal.
Frontalak eutsi bihar daben kargia eusten laguntzeko, frontala eta zutabian artian ipintzen dan egurra.
Ik.
zuraje,
frontal,
habe,
tenteko.
besobakar.
izond.
(
TE).
Manco,-a.
Irun pelotarixa, besobakarra ezagutu genduan Eibarren. / Manco le conocimos en Eibar a Irún, el pelotari.
Ik.
besomotz.
besomotz.
[besamotz]
(besamotz ).
izond.
(
TE).
Manco,-a.
Gerria ezkerik, besomotza dago. / Está manco desde la guerra.
Ik.
besobakar.
Besamotz (JSM).
besua hartu.
Abusar,
excederse.
Hatza emon eta besua hartuta dabil larregikuetan.
/ Tomando brazo por dedo está excediéndose. /
Hatza emon eta besua hartu
/ Dar el dedo y tomar el brazo.
Ik.
hatza emon eta besua hartu.
besua hausi.
du
ad.
(
TE).
Quebrarse,
romperse un brazo.
Pelotan ziharduala elixataixan, besua hausi dau eta Arnobatekuanera eruan dabe. / Jugando a la pelota bajo el pórtico de la iglesia se ha roto un brazo, y le han llevado donde Arnobatekua.
besuetan hartu.
du
ad.
(
TE).
Amadrinar,
apadrinar.
Aitta punteko edo ama punteko egin
Auzoko andra-gizon gaztiak, ume bat besuetan hartzera urten dabe dotore-dotore. / El matrimonio joven de al lado ha salido, endomingado, a apadrinar un niño.
Ik.
besuetako.