Eibarko euskara hiztegia
bertan
adlag.
(
TE).
Aquí (mismo),
ahí (mismo),
allí (mismo),
cerca.
Balixo erakuslia daukan adberbixo kategorixako formia da, indartutakua.
Bertan bazkalduko dogu, iñora juan barik. / Comeremos aquí, sin ir a ninguna otra parte. /
Urten Elgoibartik eta ber-bertan dago nik esaten detsuten etxia. / Saliendo de Elgoibar, allí mismo, cerquita está la casa que te digo. /
Gutxigorabehera baekixan zein tabernatan egongo zan ta zuzenian juan zan bertara. (Zirik 76).
/
Baña bertatik pasau zan baten, neskatotxoak ikusi eban ate-zirriztutik, burua oiñaldian zeukala.(Zirik 118).
Markatzia nahi danian repetiduta esan leike: ber-bertan. Beste kasu markekin be erabili leike: bertako, bertatik, bertara, bertaraiño(k), bertarutz. Hiru graduetarako erabiltzen da;
bertan behera.
adlag.
(
OEH).
Inmediatamente,
de repente,
allí mismo,
en el mismo lugar.
Tabernan gendela Patxiko ezton ba bertan behera luze-luze jausi konortik barik. (Zirik 26).
Hainbat aditzen onduan erabiltzen da: laga, geratu, geldittu, jausi, lotu, isildu, galdu...
bertan behera laga.
esap.
(
TE).
Abandonar,
dejar.
Egitten ziharduana laga.
Alargundu zanian, bertan behera laga danari eta fraille sartu zan. / Cuando enviudó, dejó todo y se metió fraile.