Logo Eibarko Udala
berba iz. (TE). Palabra. Hasieran zan Berbia, eta Berbia zan Jaungoikuagaz, eta Berbia zan Jaungoikua... / En el principio era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios y era Dios la Palabra. / Berbia harrua eta plotsikua zimurra. / La palabra altiva y el bolsillo flaco. / Senera etorrena hasi zan berbak soltatzen. (Zirik 75). Ik. hitz.  "Nin un vierbo menguaron, nin otro añadieron. Sto. Domingo. Berceo, 227" (TE, 244).
berba baten. adlag. (EEE). En resumen, en una palabra. Berba baten: esan dozun guztia, guzurra. / En resumen: todo lo que has dicho, mentira.
berba egin. du ad. (TE). Hablar, conversar, charlar. Berba eittia ez da nahikua, obrak bihar dira. / No basta hablar, son necesarias las obras. / Bai, hiregaitik pe neuk berba ein biharko juat, hik eztakik eta. (Zirik 41). / Baiña jakizu iñoiz ez dorala berbarik egin haregaz zu aurrian ez zarala. (Ibilt 480).
berbatik oratu. dio ad. (TE). Tomar la palabra.   Norbaittek esandakuari heldu. Berbatik oratu, eta ez zetsan laga ezkondu arte. / Le agarró su palabra y no le dejó hasta que se casaron.
berbatza. iz. (TE). Palabrería, charlatanería.   "Abundancia de palabras" (TE, 243). Erabilli eban berbatziakin, nahi tta nahi ez guzur asko artian. / Con la palabrería con que se produjo, necesariamente hubo de haber muchas mentiras.  Ez da asko erabiltzen; berba-jarixua edo gehixago.
1. [berba emon] . dio ad. (TE). Prometerle, dar la palabra. Berbia emon zetsan, bere ondoria zeruko izarrak beziñ ugarixa izango zala. / Le prometió que su descendencia sería numerosa como las estrellas del cielo.
2. [berba emon] . du ad. (TE). Dar/ceder la palabra, dar el turno de hablar. Batzar legekuetan, berbia eskatzen da; eta buru eitten dabenak emon eta gero, zutiñik, berbia hartu eta bere eritxixa esaten dau zer esan daukanak. / En las reuniones formales, se pide la palabra; y después que el que la preside se la concede, de pie, toma la palabra el interpelante y expone su opinión.
berbia emon. [berba emon] . dio ad. (TE). Prometerle, dar la palabra. Berbia emon zetsan, bere ondoria zeruko izarrak beziñ ugarixa izango zala. / Le prometió que su descendencia sería numerosa como las estrellas del cielo.
berbia emon. [berba emon] . du ad. (TE). Dar/ceder la palabra, dar el turno de hablar. Batzar legekuetan, berbia eskatzen da; eta buru eitten dabenak emon eta gero, zutiñik, berbia hartu eta bere eritxixa esaten dau zer esan daukanak. / En las reuniones formales, se pide la palabra; y después que el que la preside se la concede, de pie, toma la palabra el interpelante y expone su opinión.
berbia eskatu. du ad. (TE). Pedir la palabra, pedir turno para hablar. Batzar legekuetan, berbia eskatzen da; eta buru eitten dabenak emon eta gero, zutiñik, berbia hartu eta bere eritxixa esaten dau zer esan daukanak. / En las reuniones formales, se pide la palabra; y después que el que la preside se la concede, de pie, toma la palabra el interpelante y expone su opinión.
berbia hartu. du ad. (TE). Hacer uso de la palabra, tomar la palabra. Batzar legekuetan, berbia eskatzen da; eta buru eitten dabenak emon eta gero, zutiñik, berbia hartu eta bere eritxixa esaten dau zer esan daukanak. / En las reuniones formales, se pide la palabra; y después que el que la preside se la concede, de pie, toma la palabra el interpelante y expone su opinión.
berbia jan. [berba jan] . du ad. (TE). Faltar a la palabra.   Agindutakua bete ez. Berbia jandako jendia jarri da aintzen leku askotan.
berbia kendu. dio ad. (EEE). Silenciarle, quitar la palabra.   Isildu erain. Joxek ez ekixan gizonak andreri berbia zelan kendu asmau eziñik ebizena.