Logo Eibarko Udala
behi iz. (TE). Vaca. Ibargaiñ alkatiak Ospittalerako (Eritegirako) erosi eban behixa lakorik, ez da ezagutu harrezkero. / Una vaca como la que el alcalde Astigarraga compró para el Hospital, no ha vuelto a verse después. Ik. esne-behi, pinto, mendiko ganau, herri-idi, ganau, larra-behi, bigantxa, biai.  Edozein behi emendako erabiltzen da beste edozein izen moduan. Baiña pluralian erabiltzen danian (behixak) ganauak jeneralian be izan leikez: larran dabizan behixak, txahalak, idixak... esate baterako, ekarri behixak esakeran dan moduan.
behi gorri. iz. (NA). Ganado de monte: pirenaicas, suizas, asturianas.   Tartian behi, isko eta txahal izan arren, behixak esaten da. Ik. mendiko ganau, mendiko behi, larra-behi, ganau gorri, basoko behi.
behi-esne. iz. (TE). Leche de vaca. Behi-esnia gosaldirako eta ardi-esnia gatzatua eitteko, egunero ekartzen zeskun Munikolako andriak zazpirak baiño lehen. / La aldeana de Munikola, antes de las siete nos traía a diario la leche de vaca para el desayuno, y la leche de oveja para la cuajada.
behi-zaintzaille. iz. (ETNO). Pastor,-a de ganado, vaquero,-a. Amaia eta horrek be behizain ibiltzen zittuan. Amaia behi-zaintzaille ona zan: hari esaten bajakon "eon hantxe!", ha hantxe ordu bixan be! Ona zuan ha: hari esan, eta han eongo zan ha, estudixatzen ero, zeozer, afariketan!.
mendiko behi. iz. (NA).  Tartian behi, isko eta txahal izan arren, behixa esaten da.