Eibarko euskara hiztegia
bake
(pake).
iz.
(
TE).
Paz,
sosiego,
tranquilidad.
Danak bakia ahotan, baiña gerria bihotzian. / Todos traen la paz en la boca, pero guerra en el corazón. /
Herri txikixetako bakian billa agertu da honuntz. / Ha venido acá en busca de la paz de los lugares. /
Pakia da munduan gauzarik ederrena. / La paz es la cosa mejor del mundo.
bakez.
adlag.
(
TE).
Pacíficamente.
"Por medio de la paz" (TE, 212).
Bakez irabazi eban danen borondatia. / Pacíficamente ganó la voluntad de todos.
bakia hausi.
esap.
(
TE).
Romper la paz.
Bakia hausten dabenak galduko dau gerria, gerrarik bada. / Los que rompen la paz perderán la guerra, de haber guerra.
bakiak egin.
[bakeak egin]
.
esap.
(
TE).
Hacer las paces.
"Poner término a una cuestión" (TE, 212).
Fransesak eta alemanak, bakiak ein dittue. / Franceses y alemanes han hecho las paces. /
Gaurkuagaittik, bakiak ein dittue andra-gizonok. / Por lo que respecta al día de hoy, ya han hecho las paces marido y mujer.
bakian.
[bakean]
(baketan).
adlag.
(
TE).
En paz.
Bakian bizi mundu guztiagaz, hor Herrixak bihar leukiena. / Vivir en paz con todo el mundo, he ahí lo que necesitarían los pueblos. /
Zaittez bakian behinguagaittik! / ¡Estáte quieto por una vez! /
Hantxe, nere liburuekin, bake-bakian bizi naiz nere baten. / Allá, con mis libros, vivo tranquilamente mi áurea mediocridad. /
Baketan agertzen naiz nere lekutxuan.
/ Me encuentro en paz en mi rinconcito. /
Gaua etorri zanian, ogeratu ziran baketan senar-emaztiok. ( Ibilt 467).
Bakian erabiltzen da baketan baiño gehixago. Indartzia nahi danian repetiduta erabili leike: bake-bakian.
bakian egon.
da
ad.
(
TE).
Estar en paz / tranquilo,-a,
sosegarse.
Ez zan bakian egon danok burrukan ipiñi arte. / No estuvo tranquilo hasta ponernos a reñir a todos.