Logo Eibarko Udala
baitta ... be [baita ... ere] . lok. (TE). Y también, e incluso. Baitta neuk be, eingo neuke horrenbeste. / Yo también haría otro tanto. / Ez dirua, baitta bizixa be han laga bihar izan eban. / No el dinero, sino que también la vida hubo de dejar allí. / Eta insurrekzio batian be... baitta, parte hartu gendun. / --Eta ondorengo aztartua be bai? --Baita hori be! (Ibilt 471). Ik. ez eze, ezta ... be, bai ... be.
baitta bai be. esap. (TE). Sí por cierto (con énfasis).   "Loc. adv. con que se da énfasis y se corrobora la afirmación" (TE, 210). Ez naizela etorriko?, baitta bai be, danen gaiñetik etorriko naiz! / ¿Que no vendré?; sí, por cierto, vendré por encima de todos. / Baitta bai be, zeu zara guzurtixori! / Sí y sí, tú eres el mentiroso.
baitta zera be. interj. (NA). ¡sí hombre!, ¡anda ya!, ¡vamos anda!, ¡y un cuerno!. -Hik esan heban hori? -Baitta zera be! Nik ez diñot holakorik.  Zerbaitt ukatzeko erabiltzen da.