Logo Eibarko Udala
aritxan iz. Acción de irse de casa.   Gurasuen etxetik alde egittia.
aritxan egin. du ad. (TE). Irse de la casa paterna.   Gurasuen etxetik alde egin (EEE). Ba al dakizu Patxiri semiak aritxan ein detsanik? / ¿Sabes que a Francisco se le ha ido de casa el hijo? Ik. aritxan ibili, aritxan juan.
aritxan ibili. da ad. (TE). Andar de hijo pródigo.   Gurasuen etxetik alde eginda ibili. Aritxan ebillela, dana hondatu eta gero, txarrixeri emoten jakuezen haritxalen gose zan, aittan etxian morroiak ogiz betetzen ziran artian... / Y andando lejos de su casa, arruinado del todo, envidiaba las bellotas que se dan a los cerdos, mientras los criados en casa de su padre se hartaban de pan... Ik. aritxan juan, aritxan egin.
aritxan juan. da ad. (TE). Irse de la casa paterna.   Gurasuen etxetik alde egin (EEE). Lukasen ebangelixuan (Luk. 15. 12-32), irakorten da aritxan juan zan semian parabolia. / En el evangelio de Lucas se lee la parábola del hijo pródigo. Ik. aritxan ibili, aritxan egin.