Logo Eibarko Udala
ama
A. Sarasua
1. iz. (TE). Madre, progenitora en personas. "Ama", hizkeran dagon berbarik gozuena. / "Madre", la voz más dulce del idioma.  Mugatu singularrian be ama esaten da, baiña amia be erabiltzen da animalixekin: txarri-amia, katu-amia, konejo-amia..."
2. iz. (TE). Madre, progenitora en los animales.   "Se dice de los progenitores en los animales cuando están criando" (TE, 135). Habixara sarrittan bazabiz, ámak umiak gorrotau eta bertan behera lagatzen dittue. / Si frecuentas el nido, las madres se desentienden de la nidada y la abandonan. / Amiak igartzen badetsa habixia topau detsazula, lagako dittu arrautzok bertan behera. / Si conoce la madre que le has descubierto el nido, abandonará sus huevos.  Personetan, mugatu singularrian be ama esaten da; baiña animalixetan amia be esaten da: txarri-amia, konejo-amia... Gaiñera, plurala be erabiltzen da TEk diñuanez: "AMAK (...) se dice de las aves y en general de los animales que se asocian para la crianza de los pequeños" (TE, 132); ejenpluan, azentua be markau egitten dau: ámak, eta ez amák (hori ergatibo singularra litzake).
ai ama. (ai amatxo). interj. ¡ay madre!, ¡madre mía!.   "Interj. de congoja" (TE, 202). Ai amatxo!, hau da hondamendixa etorri dana gure gaiñ! / ¡Ay madre!, ¡vaya ruina que ha caído encima de nosotros!
ama arrateko. (Arrateko Ama). iz. ber. (TE). Nuestra señora de arrate, virgen de arrate.   "Virgen de Arrate, vestida de miriñaque y que los imagineros llaman de aceitera. Antigua devoción de los términos hasta el mar" (TE, 131). Ama Arratekuan gona zabalan azpittik ekarrittakuak giñala esaten zeskuen txikittan. / Solían decirnos de pequeños, que éramos traídos de debajo de la amplia falda de la Virgen de Arrate. Ik. Arrateko Ama.
ama besuetako. [ama besoetako] . iz. (TE). Madrina. Nere ama besuetakua, Aramaixotikua. / Mi madrina era de Aramayona. Ik. aitta besuetako, ama punteko.
ama birjiña. [Ama Birjina] (Ama Berjiña). iz. ber. (TE). Virgen maría, nuestra señora. Arrateko Ama Birjiñia eta Iziarkua, esaten dabe ahiztak dirala. / Dicen que la Virgen de Arrate y la de Iciar son hermanas. Ik. Arrateko Ama Birjiña.
ama ordiazko. iz. (TE). Madre adoptiva, madre putativa. Ama ordiazkuak hazi eban nere andria, umezurtz geldittu zanetik lau oiñian ibiltzen zala. / Una madre adoptiva crió a mi mujer, por haber quedado huérfana cuando andaba a cuatro pies. Ik. amatzako.
ama punteko. [ama ponteko] (ama puntako). iz. Madrina. Ik. ama besuetako, aitta punteko.
ama-alabak. iz. (NA). Madre e hija(s). Hamabixetan aitta-semiak bazkaltzen dabe; bestiak ordu batetan ero, ama-alabak.  Pluralian erabiltzen da.
ama-diar. (ama-diagar). iz. (TE). Llamada de auxilio, de socorro. Ama-diagarrak ziran itsasuan aldetik. / Del lado del mar se oían voces de auxilio.
ama-semiak. iz. (NA). Madre e hijo(s).  Pluralian erabiltzen da.
aman gonapetik urten bako umia.   "Se dice de la persona apocada sin mundo y experiencia" (TE, 132). Aman gonapetik urten bako umia zan soldautzara juan bihar izan ebanian. / Era niño que no había salido de las faldas de su madre cuando hubo de ir al servicio militar. Ik. ume, urten.
amatxoka ibili. esap. (IL). Jugar a ser padres, jugar a padres y madres.   Afariketan diharduela, "Iñoiz, ume tarteko batek esango dau oiñ bera dala ama eta lehengua alabatxua, eta bakotxaren funziñuak aldatuz jarraitzen dabe afáriketan. Hor sortzen da beste jolas bat: Amatxoka ibiltzia" (IL, 79). Amatxoka ibiliko gara? / Amatxoka jolasten gabiz.