Logo Eibarko Udala
aida interj. (TE). Voz para arrear al ganado vacuno.   Aurrera juateko ganauari esaten jakona (ETNO). / "Interj. con que se anima al ganado" (TE, 114). Aida Morrosko!, aida Nafarra!; ixoo!... Ik. ie, arre. Anton. oo.
aida batian. esap. (UD). Enseguida, inmediatamente, al momento, al instante.   Berihala, segiduan.
aida eta ixo. A trancas y a barrancas. Aida ta ixo, bagoiaz zahartuaz. / A trancas y a barrancas, ya vamos envejeciendo. / Horrek be, bost seme-alabakin, badaroia, aida ta ixo, bizimodua aurrera. / -Zela zabizie lanteixan? -Dana biharrian, aida ta ixo, nahikua larri, Ik. ixo.  "Gaur egunian zaharren batek edo bestek iñoiz esaten dau, baiña ixa galduta daukagu zihero" (IL, 41).
aida-aida. (aidaida). iz. (TE). Ganado vacuno (vaca/buey en lenguage infantil).   Ume berbetan, ganaua: behixa, idixa (ETNO). Guazen hamendik, aida-aida dator gureganaruntz eta. / Vámonos de aquí, que viene el buey hacia nosotros. / Ikusi!, ikusi hor, Mikeltxo, aida-aida!.