Logo Eibarko Udala

L LETRA

latz
1. izond. (TE). Áspero,-a, rugoso,-a, basto,-a.   "Zimurrez, pikorrez, urtenunez betia dagualako ikumenari zakarra egitten jakon gaiñazala" (ETNO). Harri-lando hau, latza laga dau hargiñak. / Esta piedra la ha dejado áspera el cantero. / Iño! latza dagok hau. Pasaixok lizpapela, materixal hau oso latza dagok eta. / Hori hortzori motza darabik eta jan eziñik bihar gitxiago egitten diharduk; gaiñera piezak be latz-latz lagatzen jittuk. / Artia ez; artia latza da, bastua, behixari emoteko: jan be ez dau eitten eta!. / Lizpapel latza ta leuna daukaguz. (Zirik 115). Ik. lakar, larri.
2. izond. Duro,-a, difícil, terrible.   Gozua ez dana, gogorra; itzala. Bizimodu latza harek izan dabena. / Golpe latza hartu eban muturrez aurrera jausitta. Ik. gogor, itzal, baltz.
sorgin-orrazixa baiño latzagua. (EEE). Más áspero,-a que el cardo.   Oso latza edo takarra. Sorgin-orratzixa baiño latzagua zan ha andrakumia. / Aquella mujer era más áspera que el cardo. Ik. sorgin-orrazi.
latz-bedar iz. (ETNO). Especie floral.  Izena jaso dogu baiña ezin izan dogu seguru jakin ze bedarri dagokixon. Biharbada berruari.
latzuna [lazgune] (latzune). iz. (TE). Aspereza, rugosidad. Esaixok akabatzailliari, latzune hau legundu deixola bihar dan moduan pieza honi.
1. lau
1. zenbtz. (TE). Cuatro.   Numero kardinala da. Zeru azpiko lau kantoiak. / Los cuatro puntos cardinales del horizonte. / "Bittan", "hirutan", "lautan" da esatia beste "bi, hiru eta lau bidar". / Lau arruara ezta eritxi lehendabiziko txerria. (in Zirik 60). / Pernando, farolpian lau hankan gaiñian makurtuta ebillen da serenuak [...] esan zetsan. (Zirik 53). / Lau pelota etortzen jatazen da nahi tta nahi ez lauretarikoren bat azertatzen najuan. (Zirik 30). Ik. bat bi hiru eta lau, hiru.  Lau zenbakixa izan da beti (ez hirua) Eibarren jolasetan eta jokuetan hasieria emoteko erabili izan dogun oiñarrizko numerua, baiña ez jokuetan bakarrik, lan edo biharrian be bai.
2. iz. (TE). Cuatro en los naipes, cuatro en la baraja. Lauakin, hiruan kiñua.
lau hankan. adlag. (NA). A cuatro patas, gateando. Umiak lau-hankan ikesi dau. Ik. lau oiñian.  Hauxe da erabiltzen dana, ez sinonimua.
lau librako ogixa egin. [lau librako ogia] . esap. (EEE).   Konparazioa da, gauza bat aurrera ataratzia zaila edo astuna dala adierazteko (EEE, 46). Holako semiak mundura ekartzia baiño lau librako ogixa eittia be hobe dok. (Zirik 41). Ik. lauko, lauko ogi.
lau oiñian. [lau oinean] . adlag. (TE). A cuatro patas. Ondiok lau oiñian dabiz han aurrenenguak. / Todavía andan allí a cuatro patas los más adelantados. / Urten eban lauoñian erruki eske Jaungoikuan izenian. (Ibilt 462). Ik. lau hankan.  Lau hankan arruntagua da, geixago erabiltzen da.
2. lau
1. iz. / izond. (TE). Llano, plano, liso. Araba, laua garixa hartzeko. / Alava, llana para cosechar trigo. Ik. bardin.
2. adlag. (TE). Llano, llanamente. Beizuko Zabaletik aurrera, lau dozu bidia. / De Beizuko en adelante, tienes llano el camino. / Behiñ Urkiolara ezkerik, lau-lau dozu Otxandixora. / Una vez en Urkiola, es llano para Otxandiano. Ik. artez.  Sarrittan repetiduta erabiltzen da: lau-lau. TEk artez artez sinonimotzat dakar baiña erabiltzen dana lau-lau dala diño.
lau-una. [lau-une] . iz. (TE). Llanura, planicie. Durangon lau-unia danetik, hantxe jatxi zan abioi galdua. / Como en Durango hay una llanada, allí bajó el avión perdido. / Ixillunia, geldiunia, apurtunia, ustelunia, lau-unia, illununia...
lauda [laudo] . iz. (TE). Alabanza, laude, elogio. Txorixak zugaztietan, kantuan dira Jaungoikuan laudak. / Los pájaros en las arboledas están cantando las alabanzas del Señor.
laugarren zenbtz. (TE). Cuarto.   Ordinala da. Laugarrena da Nafarrua. / Laugarren pisotik kalera jausi zan. (Zirik 75).
lauhankako izlag. (OEH). Cuadrúpedo. Badakitt nik, zuk, lauhankako lagun benetakuorrek ez nozuna saldu. (Ibilt 487).
lauhortz iz. (ETNO). Tridente de tres o cuatro púas.   Basarrixetan erabiltzen da. Ik. kortatxur.
lauhortzeko iz. (TE). Tenedor. Lauhortzekuakin nahi izaten eban baraua haustia. / Solía querer desayunar con tenedor.
lauki iz. (TE). Cuádruple, cuatrillizo. Gure txakurrak laukixak izan dittu. / Nuestra perra ha tenido cuádruples.
Lauko gatxiz. (TE). Lauko. Betiko, Erdiko, Lauko, Astunko, Aixelko, Otsoko, Basako... / Lauko ogixa ekiñaldi baten sabeleratu ebalako, Lauko esaten zetsen bati Eibarren. / Porque de una tirada se zampó una hogaza de cuatro libras, le llamaban Lauko a uno en Eibar.
lauko iz. (TE). Pan de cuatro libras.   "Por antonomasia el pan de cada día" (TE, 516). Makiñatxo bat izardi, gizajuak, laukua irabazteko. / No pocos sudores, el pobre, para ganar el pan de todos los días. / Lau librako ogixak eittia be hobe dok, laukuakin zer jan dagok. (Zirik 41). Ik. lau librako ogixa egin.
lauko ogi. iz. (TE). Pan de cuatro libras. Lauko ogixa ekiñaldi baten sabeleratu ebalako, Lauko esaten zetsen bati Eibarren. / Porque de una tirada se zampó una hogaza de cuatro libras, le llamaban Lauko a uno en Eibar.
laukotx [laukoitz] . izond. (TE). Cuádruple. Hurrak izaten dira bikotxak, hirukotxak eta baitta laukotxak be. / Las avellanas suelen ser dobles, triples y también cuádruples. / Bakotxa, bikotxa, hirukotxa, laukotxa...
laukuan adlag. (ETNO). Al galope.
launaka adlag. (TE). De cuatro en cuatro. Banaka, biñaka, launaka, zortziñaka...
lauparda (lunparda). iz. (JSM). Borrachera. Aspaldixan eran barik eguan, eta ardau-janian egundoko laupardia hartu dau. / Egun batian, sarri bezela, Kaxkurrio etxian sartu zan egundoko laupardiakin. (Zirik 120).
laureguneko [laurehuneko] . iz. (TE). Billete de cien pesetas, billete de cuatrocientos reales.   "Billete de Banco de cien pesetas" (TE, 517). Lauregunekua galdu eban iri-proban. / Perdió un billete de cuatrocientos (reales) en la prueba de bueyes.
lauremin [larumin] (laremin, larumin). iz. (TE). Ictericia. Lauremiñak hartu eban, eta hori-hori egon zan luzero. / Le vino la ictericia y estuvo amarillo largo tiempo. / Lauremiñak horittuta bezela, eta ondasunik gabe... (PM, 47).
Lausagarreta abiz. (TE). Lausagarreta (apellido en eibar). Lausagarretak, antxiñako famelixia Eibarren.
1. lauskittu
1. lauskitze [lauskitu] (laukittutze) (laskittu). du ad. (TE). Abrazar, acariciar, estrujar, apretar.   Besarkatu, laztandu. / "Se dice del afectuoso estrechar en los brazos y besuquear a las personas queridas y por antonomasia a las criaturas" (TE, 517). Bere ama balitz bezela lauskittu eban neska txikixori. / Estrechó a la muchachita como si fuera su propia madre. / Lauskitzia gura eban bakarrian eta aukera guztian. / Quería acariciarla a solas y a sus anchas. / Amena da euren umiak lauskitzia. / Es de las madres el besuquear a sus hijos. Ik. laskittu.
2. lauskittu
2. [lauskitu] . iz. (TE). Abrazo, caricia. Hain (ziran) saskarrak haren lauskittuak eze umiak bildur zetsala. / Eran tan fuertes sus caricias, que el niño le tenía miedo.
lauso iz. (TE). Niebla, bruma, turbidez.   Bistiandako trabia dan gandua, laiñua. / "Nube, copo, mancha que proyectan los ojos y enturbian la visión" (TE, 518). Lausua ein jata begixetan, euzkixari begiratziagaz. / Se me ha hecho una nube en los ojos mirando al sol.
lausotu lausotze ( lausotutze) . du ad. (TE). Enturbiar(se) la vista, empañar(se) la vista, nublar(se) la vista.   Bistiakin erabiltzen da. Lausotu jataz begixak hainbeste begiratzekin, eta ez dot ezer ondo ikusten. / Se me han enturbiado los ojos con tanto mirar y nada veo limpio. / Lausotutzia etortzen da, begixak larregi nekatziagaz. / El enturbiarse la vista viene de fatigar los ojos demasiado. / Argi biziegixak lausotzia ekarten dau. / La demasiada luz hace enturbiarse la vista.
lautada (lautara). iz. (NA). Llanura, planicie, explanada. Goittiberak?! bai! euki be bai! Lautara baten josi, rodamentuak aurrian, eta Isasixan behera!.