Eibarko euskara hiztegia
I LETRA
i
metaling.
(
TE).
Nombre de la letra 'i' del alfabeto vasco.
Hor ein dozun 'ixak', puntua bihar dau gaiñian. / La 'i' que has hecho ahí, necesita un punto encima.
Artikulua hartzerakuan "ixa" esaten da.
i-ji-ji
onomat.
(
ETNO).
Grito de alegría,
onomatopeya.
Euji, irrintzi edo lekaixuetako soiñua.
Eujixa, eujixa esaten jako: "iii-ji-ji-ji-ji-jiiiiiii!" Oiñ ez da entzuten baiña lehen bai!.
ia
[ea]
.
junt.
(
TE).
A ver,
si,
a ver si.
Esairazu behiñ, ia etorriko zaran ala ez. / Dime de una vez, si has de venir o no.
ibai
(ibi).
iz.
(
TE).
Río relativamente grande.
Erreka zabala, gehixenetan itsasora heltzen dana (ETNO).
Debara doian ibaiak, haren izena dauka. / El río que va a Deba, lleva este nombre. /
Eibar eta Plazentzia artian beti "pikia" egon dok, ia zein gehixago. Eta errekiagaittik be esaten eskuen: "Ixildu zaittie! Eibarren errekia besterik ez dakazue-eta!". Bai ba, Eibarren errekia, eta Plazentzian ibixa. Igarixan be, plazentziarrak hobiak beti. /
Bota eban bere burua ibaira. (Zirik 120).
Ik.
erreka.
Eibarren gitxi erabiltzen da berba hau; izan be, egon be ez dago ibairik, Eibar ingurukuak errekak dira eta. Normalian erreka darabigu danerako, haundi zein txikixendako.
ibaibaztar.
[ibaibazter]
.
iz.
(
OEH).
Orilla del río.
Bazoian ibaibaztarretik gora. (Zirik 121).
ibai-herri
iz.
(
TE).
Pueblo ribereño.
"Bas-herria" bezela "ibar-herria" edo "iberria", izan leikian gauzia.
Ik.
baserri.
Ibai-herria, ibar-herria, iberria eta bas-erria ez dira erabiltzen; etimologiak dira.
ibar
iz.
(
TE).
Valle,
vega.
Ibarzabal, gure gurasuen denboran, entzutze haundiko gizona Eibarren. /
Durangokua, ibar zabala eta argixa. / El de Durango, valle ancho y luminoso.
Berbia bera bakarrik ez da normalian erabiltzen, baiña bai onomastikan eta toponimixan: "No entra esta voz en el léxico corriente, pero figura en la toponimia local: Ibargaiñ, Ibarkurutzia, Ibarbeya" (TE, 419).
Ibarguren
abiz.
(
TE).
Ibarguren (apellido frecuente en eibar).
Ibarguren estankeruanekuak.
Ibarra
1.
abiz.
(
TE).
Ibarra (apellido).
Ibarbekuak ziran Ibarrak.
2.
l. iz.
(
TE).
Ibarra (casas).
"Casa solariega de Ibarras en Eibar" (TE, 419).
Ibarrola
b. iz.
(
TE).
Ibarrola (caserío).
"Caserío de Goi-mendi" (TE, 419).
Ibarrola, Plazenziako mugen barruan dala uste dot.
ibilgarri
(ibilligarri).
iz.
(
TE).
Cosa movible,
móvil,
vehículo.
Ibilligarri guztiak bizkortzia, hor gaurko ingeniero danen ametsa. / El acelerar todo lo que se mueve, hé ahí el sueño de todos los ingenieros. /
Narrian ondoren izan zan ibilgarri burpillduna. / Después de la narria vino el vehículo con ruedas.
Ik.
bizkortu,
burpildun,
burpillezko.
TEk bizkortu, burpildun eta burpillezko sarreretako adibidietan darabil berbiau, baiña ez detsa sarrerarik egin.
ibilgona
1.
(ibilli-gona).
iz.
(
TE).
Falda de calle,
falda andariega.
Kalera urtetzeko andrak jazten daben gonia. / "Falda que se ponen las mujeres para la calle" (TE, 419).
Ibilgonia jantzi ezkero, etxerako ordurik ez. / En poniéndose la falda andariega, no tiene hora para volver. /
Honek androk, ibilli-gonia jantzi ezkero, etxeratu eziñ illuntziraiñok. / Estas mujeres, cuando se ponen la falda andariega, no pueden volver hasta el anochecer. /
"Ibil-gona, kalerako jazten dan gonia. [...] Adarjote alde deitzen jako Eibar-en ibilgonia". (Zirik 28n).
2.
(ibilli-gona).
izond.
(
TE).
Trotacalles,
callejera.
Zentzu figurauan beti kalian ibiltzen dan andria esan gura dau. / "Falda (...) con que se caracteriza a la trota-calles" (TE, 419).
Etxeratu ezindako ibilgona gangar bat einda dago. / Está hecha una trota-calles.
1. ibili
1.
ibiltze
(ibilli).
da
ad.
(
TE).
Andar,
marchar,
moverse,
funcionar,
andar.
Ume honek ez dau beste gauzarik buruan, ibiltzia baiño.
/ Ese niño no tiene otra cosa en la cabeza que andar. /
Etenda zegozen, egun osuan ibilli ta ibilli ein ondoren. (Zirik 118).
/
Eztabil [erlojua]. Eztakit zer emongo neukian ibiltziarren. (Zirik 65).
/
Miñik ein barik ibilli hakitt, e! (Zirik 56).
/
Argi ibili hari.
2.
ibiltze
(ibilli).
da
ad.
(
TE).
Andar,
estar,
ocuparse en algo.
Juan zan guraso bat bere semiari elgorrixa osatzen ibili zan medikuarengana. (Zirik 16).
/
Juan zan guraso bat bere semiari elgorrixa osatzen ibili zan medikuarengana. (Zirik 16).
/
Zure billa nenbillen ni.
/ Yo andaba en tu busca. /
Ordu betian errekan ibili ondoren, gauza gutxi harrapau eban. (Zirik 35).
/
Modara jantzi ta modara ibilli. (Zirik 85).
/
Kokotzat ebillen Batista kojua. (Zirik 103).
/
Behin, juan zan guraso bat bere semiari elgorrixa osatzen ibili zan medikuarengana. (Zirik 16).
/
Mediku askokin ibilli naiz gaiñera. (Zirik 102).
dabillen lekuan.
esap.
(
EEE).
Ande donde ande,
esté donde esté.
Dabillen lekuan dabillela.
Mutiko hori tripa zorririk barik ibiliko da dabillen lekuan.
2. ibili
2.
(ibilli).
iz.
(
TE).
Camino,
recorrido,
caminar.
Gaurko ibillixak on ein desta. / La jornada de hoy me ha sentado bien. /
Tripiau bajatze alde, lantzian behin, mendi ibili bat eitten hasi nok. (Zirik 57).
/
Haren errenkako ibilixa. (Zirik 103).
/
Zaldunagaz urten eban ibilli batera. (Ibilt 482).
/
Mendi ibilli bat egiñ ondoren, etxeruzkuan, berihalaxe hartzen dogu burdiña usaiña Eibarrera hurreratzian; begi-itsuan be igarriko genduke nora goiazen.
Ik.
ibillera,
ibillaldi.
ibilkor
izond.
(
TE).
Andarín,-ina,
andariego,-a.
Ibiltarixa, asko ibiltzen dana; ibiltzen zalia dana.
Ibilkorra, demoniua, leku baten eziñ iraundakua. / Andariego, el demonio, sin que pueda parar en ningún sitio. /
Bizkorra, ameskorra, ibilkorra...
Ik.
ibiltzaille,
ibiltari.
Ibilkor eta ibiltzaille baiño arruntagua: ibiltari.
ibillaldi
[ibilaldi]
(ibillialdi).
iz.
(
TE).
Marcha,
caminata,
paseo.
Ibillaldi ederra ein dogu Urkotik zihar. / Hemos hecho una hermosa caminata por Urko.
Ik.
ibili.
ibillera
1.
[ibilera]
.
iz.
(
TE).
Paso,
andar (forma de),
comportamiento.
Txori batena lezkotxe ariña haren ibilleria. / Su andar, ligero como el de un pájaro. /
Haren ibilleria ez jata gustatzen.
2.
[ibilera]
.
iz.
(
TE).
Andanza.
Ez deste graziarik eitten zure ibillerak. / No me hacen gracia tus andanzas. /
Gaiñera, zer ba, nori ardura bihar jetsak nere ibillerak? (Zirik 25).
Ik.
ibili.
Pluralian sarri: ibíllerak.
ibiltari
(ibillilari).
izond.
(
TE).
Andarín,-ina,
andariego,-a.
Asko ibiltzen dana, ibiltzen zalia dana.
Urtiegaz, oso sortu zan ha zan ibiltarixa. / Con los años se ha entorpecido del todo, aquél que era tan andariego. /
Ibillilarixa urten eban, eta ez zan geldittu munduan barrenera arte. / Salió andariego, y no paró hasta el fin del mundo. /
Ibillilarixa, errotarixa, labarixa, ehitzarixa. /
Ibiltarixanak (tít.). (Ibilt).
Ik.
ibiltzaille,
ibilkor.
Ibiltarixa da gehixago erabiltzen da ibilkorra eta ibiltzaillia baiño.
ibiltzaille
(ibilzale).
izond.
(
TE).
Andarín,-ina,
andariego,-a.
Ibilkorra, ibiltzen zalia dana, ibiltarixa.
Dittuan urtiegaz, betiko ibilzalia. / Con los años que tiene, sigue siendo el andariego de siempre.
Ik.
ibilkor,
ibiltari.
Ibiltzaillia eta ibilkorra baiño arruntagua: ibiltarixa.
Ibur
l. iz.
(
TE).
Ibur (riachuelo,
regato).
"Se llama así el regato que baja entre Galdaramiño y Eguarbitza" (TE, 420).
Ibur errekia Olerrian sartzen da Egora.
idar
[ilar]
(ider).
iz.
(
TE).
Guisante.
(
Pisum sativum).
Legatza idarrekin, gaurko afarixa. / Merluza con guisantes, la cena de hoy.
idar-oskol.
iz.
(
ETNO).
Vaina de guisante.
Idarran lekia.
idatzi
idazte
.
du
ad.
(
TE).
Escribir.
Ez litzake gaizki egongo hemengo euskeran idatzittako lan gehixago bagenka. (Zirik 7).
Ik.
eskribidu,
zurixan baltz egin.
"El sinónimo (eskribidu-na) idazi no se conoce en Eibar" (TE, 347). Errazoia dauka TEk, baiña gaur egunian, eskolian eta euskera batuan eragiñez idatzi be erabiltzen da eibartarron jardunian.
ideko
1.
[kideko]
.
izlag.
(
TE).
Semejante,
tal para cual,
que coincide.
Antzerakua.
Zure semia eta nere anaia, idekuak juan eta etorri guztietarako. / Tu hijo y mi hermano, tal para cual para todas sus andanzas.
Ik.
igual,
bardin,
antzerako,
kideko.
2.
[kideko]
.
izlag.
(
EEE).
Dela la misma edad,
coetáneo,-a.
Edade / adin berekua.
Horrek bixak idekuak dira, eskolan be alkarregaz ibili ziran.
idi
(iri).
iz.
(
TE).
Buey.
Ibargaiñ alkatian irixak lakorik, ez ziran inguruan. / No había en los términos bueyes como los de Ibargaiñ, el alcalde. /
Jango leuke harek [...] idi-hanka bat perra ta guzti. (Zirik 70).
/
Idixa danian egoten zan lehen. Lehen ez zan etxerik idirik ez zeguanik! Biharrerako danian. Hortxe Sanmartiñen ez jittuat nik ezautu: errentero etxia, ta etxe txikixa... Baiña garotia zanian beti Mendigoittikuak laguntzera, edo Lezeta edo Loixola... Ez dakik? Ostian danian idixak: Mugitzan, Umaixon, Barrundixan, Arikitxetan, Argiñaon... Danien! Danien!.
TEk iri aldaeria darabil beti, baitta konpuestuetan be (TE, 439-440).
idi bakarrian.
iz.
(
ETNO).
Prueba de arrastre de un solo buey.
Probetako berbia da.
idi-gobernatzaille.
iz.
(
ETNO).
Boyero,-a.
Gure aitta zana be ez zuan holan idi-gobernatzaillia eta zera; juan eta ikustia bai!, eta afaldu eta etxera etorri, hori bai!. /
Gure aitta idi-gobernatzaillia zuan, probetara be askotan etara jittuan.
Ik.
ganau-gobernatzaille.
idi-pare.
iz.
(
NA).
Pareja de bueyes,
yunta.
Hamen beti idi-pariak be bi: bat zaharra, eta beste bat gaztia. Harek pixkat zahartzen zianian barrixak, gaztiak, preparatzeko.
idi-proba.
(iri-proba).
iz.
(
TE).
Prueba de arrastre de piedra tirada por bueyes.
Iri-probia dago berbatuta datorren domekarako. / Está apalabrada una prueba de bueyes para el domingo que viene.
Ik.
proba,
gizon-proba,
asto-proba.
idi-probalari.
(iri-probalari).
iz.
(
TE).
Boyero,-a,
carretero,-a en prueba de bueyes.
"Actor en pruebas de bueyes" (439).
Ibargaiñ, alkate izandakua luzero, iri-probalarixa zan (probalarixa, probarixa).
Ik.
probari,
probalari,
probalari,
idizale.
idi-probia jokatu.
(iri-probia jokatu).
esap.
(
TE).
Efectuar la prueba de bueyes.
Iri-probia jokatu detsa Ibargaiñek, Azkoittiko onenari. / Ibargaiñ ha competido en una prueba de bueyes, con el mejor de Azkoitia.
idia
[ideia]
(idea).
iz.
(
TE).
Pensamiento,
idea,
plan,
ingenio.
Pentsakeria (politikan); asmua; buru-argittasuna.
Idia guztiak dira aintzakotzat hartu biharrekuak. / Todas las ideas son respetables. /
Idia ona da zuk oiñ agiriratu destazuna. / Es buena la idea que acabas de manifestarme. /
Idia haundixagaz einda dago etxe hau. / Esta casa está construída con mucho ingenio.
idia bateko.
[idea bateko]
.
izlag.
(
TE).
Correligionario,-a,
que congenia,
avenido,-a.
Idia berekua, bat datorrena.
Bixak dira idia batekuak.
idian ibili.
(idean ibili).
esap.
(
OEH).
Andar con la intención de,
andar con la idea de.
Brasildikan tximiñuak ekartzeko idean gabizela. (Zirik 112).
idizale
izond.
(
NA).
Aficionado,-a a los bueyes,
aficionado,-a al arrastre de piedra.
Potoluan aitxa, idizale haundixa zuan, dios!, ganau-gobernatzaillia ha?!, harek ganauak gobernau?!; eta Floren zana, Aitorren aitxitxa, beste bat!: bi!.
Ik.
probari,
idi-probalari.