Eibarko euskara hiztegia
H LETRA
hikan
adlag.
(
OEH).
Tuteando.
Hikan tratatzen najok eta. (Zirik 78).
1. hil
1.
(hille).
iz.
(
TE).
Mes.
Oingo hillak hogeta zortzi egun dittu. / El presente mes tiene veintiocho días.
Ik.
hillabete.
2. hil
1.
hiltze
.
da
ad.
(
TE).
Morir,
fallecer.
Izaki bizidunen bizixa amaitzia.
Hil zan luak hartu baleu letz, bake-baketan. / Murió en paz, como si se hubiera dormido. /
Hiltzia danona, lehenago edo geruago, bat huts ein barik. / El morir es de todos, antes o después, sin faltar uno. /
--Hik uste dok euskeria hil eingo dala? --Hor ba, nik geixorik zanik pe ez naekixan. (Zirik 112).
Ik.
akabau,
gastau.
2.
hiltze
.
du
ad.
(
TE).
Matar,
asesinar,
quitar la vida.
Bizixa kendu.
Gizonak gizona hiltzia, izan laikian pekaturik haundiña. / El matar un hombre a otro hombre, el mayor de los pecados. /
Hill eben basoko friztixa bat izan balitza leztxe. / Le mataron como si hubiera sido una alimaña del monte. /
Txarrixa hiltzia dogunetik, erosizu hestia odolostientzat. / Como vamos a matar el cerdo, compra intestino para las morcillas. /
Heuk apurtu dittuk oin artekuak; abendua hil? [...] Ederto mutil, hillia hil. Hik eitteko eztok asko. Abendua hil. (Zirik 71).
Ik.
garbittu,
azkena emon,
akabau.
hil edo bizi.
esap.
(
OEH).
A vida o muerte.
Gorde deirazula hill edo biziko sekretu hau. (Ibilt 483).
hiltzeko.
izlag.
(
OEH).
Mortal.
[--Egixa dok] perretxiku benenosuak jaten dittuzuela? --Hiltzekuak balitzozak ez hintzake oin nerekin berbetan jardungo. (Zirik 62).
3. hil
3.
iz.
(
TE).
Muerto,-a,
difunto,-a.
Hilla (hildakua) zulora; eta bestiok ahal dan artian bizi izatera. / El muerto al hoyo, y los demás a vivir mientras se pueda.
Ik.
hildako.
hildako
iz.
(
TE).
Muerto,-a,
difunto,-a.
Lehenago, hildakuak berriz agertzen ziran euren ezagunengana. / Antes, los muertos aparecían a los suyos. /
Hildakoz beteta geldittu zan gerria izan zan tokixa. / El campo de batalla quedó lleno de muertos. /
Hilla (hildakua) zulora; eta bestiok ahal dan artian bizi izatera. / El muerto al hoyo, y los demás a vivir mientras se pueda.
Ik.
hil.
hillabete
[hilabete]
(hillebete).
iz.
(
TE).
Mes.
Juan daneko hillabetian, itturri agorra solo azpikua. / Hace un mes que está agotada la fuente de debajo de la heredad. /
Zumazko sehaska baten, hiru hillebeteko umia zala, ibai baztarrian laga eben uren zorionera. / En una cuna de mimbre, siendo niño de tres meses, le abandonaron en el río a la merced de las aguas. /
"Hillabete" ero "hillebete" esaten da Eibarren, bixetara.
Ik.
hil.
hilleka
adlag.
(
TE).
Por meses.
Urteka pagatzen da baserrixen errentia; hilleka kaleko bizitzena. / Por años se paga la renta de los caseríos; por meses las de las viviendas urbanas.
hilleko
1.
[hileko]
.
iz.
(
TE).
Menstruación,
regla.
Arpegi txarra daka, hillekuakin dago ta. /
Kalamua, ama berrixen erditze-miñak arintzeko eta, baitta hillekuan miñak erregulau eta nasaitzeko be erabili leikiala esaten da.
Ik.
makalaldi.
2.
[hileko]
.
iz.
(
TE).
Sueldo del mes,
mensualidad.
"Mesada, lo de un mes" (TE, 427).
Orduan, lau aste genduzen hillekuan zain diru apur bat eukitzeko. / Entonces habíamos de esperar cuatro semanas la mesada para tener un poco de dinero.
hillero
[hilero]
.
adlag.
(
TE).
Cada mes,
mensualmente.
Hillero agertzen da, bere zorrari erantzutzera. / Aparece mensualmente a responder de su deuda. /
Egunero, astero, hillero, urtero juaten naiz euren etxera. / Cada día, semana, mes, año, voy a su casa.
hilleta
[hileta]
.
iz.
(
TE).
Queja,
lamentación.
Errezoi bako hilletia, pekatua da. / Quejarse sin motivo es pecado.
Ik.
atxekixa,
keja.
hilletan.
[hiletan]
.
adlag.
(
OEH).
Lamentándose,
quejándose.
Damia hasi zan errugarrizko hilletan esanaz: --Zer da nik entzun dorana? Zer urkamendi aittu dotena? (Ibilt 487)
hilletia egin.
[hileta egin]
.
(
OEH).
Lamentarse,
hacer lamentaciones.
[Dukesiak] eiñ eban hilleta esan ezindakua. [...] Eta negar haundixak eiñ da gero [...]. (Ibilt 478).
Ik.
hilletia erabili,
hilletia jo.
hilletia erabili.
[hileta erabili]
.
esap.
(
TE).
Quejarse,
lamentarse.
Hilletia ugari darabil, baiña igarri ez deixuen zer ganga etorri jakon bere ofizio barrixan. / Se trae abundante queja, pero para que no se den cuenta de la fortuna que le ha caído en su nueva ocupación. /
Bihar kontua aittatu ezkero hik erabiliko dok hilletia. /
Hilletia besterik eztarabil.
/ No tiene más que lamento. /
Etxekoandriak, zigorran miñegaittik ebalakuan [neskamiak] erabixan hilletia, esan zetsan [...]. (Ibilt 470).
/
[Andrazko bat] itxuraz ezkutuan hilleta ber-bera erebixana bere senarragaz. (Ibilt 472)
Ik.
hilletia jo,
hilletia egin.
hilletia jo.
[hileta jo]
.
esap.
(
TE).
Quejarse,
lamentarse.
Kejau.
Hilletia joten bizi zan zergaittik barik, esker txarrekua zalako Jaungoikuan aurrian. / Vivía quejándose sin motivo, porque era un desagradecido ante Dios.
Ik.
hilletia erabili,
hilletia egin.
hire
izord.
(
TE).
Tuyo,-a,
tu.
Genitibo markadun 2. personako formia da, hi erregistruan.
Hiria dok mutill haundi hori? / ¿Es tuyo ese mocetón?
Izenlaguna dan ezkeriok, izenakin edo bakarrik erabili leike: hire + izena kasu markakin, edo bera kasu markekin hiria, hiriakin eta abar.
1. hiru
1.
zenbtz.
(
TE).
Tres (número).
Kardinala da.
Hiru anai ziran, bata baiño bestia okerraguak. / Eran tres hermanos a cual peores. /
"Bittan", "hirutan", "lautan" esatia da, "bi, hiru eta lau bidar" esatia beste..
Ik.
bat bi hiru eta lau,
lau.
Eibarren, jolasetan eta jokuetan hasieria emoteko erabiltzen dan numerua (bat, bi, hiru ta lau) lau da, ez hiru.
2.
iz.
(
TE).
Tres (carta),
el tres.
Ataraizu hirua, bestela gorde biharran gordez, galduko dozu. / Saca el tres, que de otra manera, con tanto guardarlo, lo vas a perder.
hiru edo lau.
zenbtz.
(
OEH).
Tres o cuatro,
algunos,-as.
Hiru edo lau bihargin bialduko nittuke bere billa. (Zirik 106).
hiru-txiki.
iz.
(
TE).
Quince céntimos,
cinco cuartos.
Gure eskola sasoian, hiru-txiki ulia ebatia. / En nuestra edad escolar, cinco cuartos el cortar el pelo.
Ik.
bost-kuarto.
2. hiru
hirua egin.
zaio
ad.
(
ETNO).
Pudrirse.
Egur asko berandu ebagi edo denpora askuan gordetzen danian igartu biharrian zahittu egiten da, usteldu; berdia izatetik igartu barik usteltzera egitten dau.
Honi egurroni hirua egin jakok.
Ik.
hirutu.
hirugarren
izond.
(
TE).
Tercero,-a.
Ordinala da.
Hirugarrena, jai-egunak gordetzia. / El tercero: guardar las fiestas.
hiruhankako
iz.
(
TE).
Trípode,
trébede.
Hiru hankako euskarri, mahai edo antzerako tresnia.
Hiru hankako mahaixari ikara eraintzen ei zetsan begirakuna batekin. / Dicen que movía el trípode con una mirada.
hiruhortz
iz.
(
ETNO).
Arado de tres dientes.
Hiru hortz daukazen aria.
Hiruhortza lurra sikua daguanian bakarrik erabiltzen da.
hirukantoi
iz.
(
TE).
Triángulo.
Hiru alde, alkar bat eitten dabela, hirukantoia. / Tres lados que se unen entre sí, el triángulo.
Gaur egunian inork ez detsa trianguluari hirukantoia esaten; "triangulo" da erabiltzen dana.
hirukantoiko
izlag.
(
TE).
De tres aristas,
triangular.
Hirukantoiko intxaurra aldian eruan ezkero, ez ei da hagiñeko miñik izaten. / Dicen que llevando una nuez de tres aristas consigo, no duelen las muelas.
Ik.
hirukoskorreko.
hiruki
iz. / izond.
(
TE).
Trillizo.
Hirukixak ziran eta hirurak oso antzerakuak. / Eran tríllizos y se parecían enteramente.
hirukoskorreko
izlag.
(
TE).
Clase de pan (de tres prominencias).
"Se decía del pan fabricado en forma de triángulo, con tres prominencias" (TE, 441).
Ermuarretako hirukoskorrekua, ogirik onena. /
Ogixak orduan oingo aldian bariaua ogixa. Eskuz einda, ogi txikixaguak, fotak, hirukoskorrekua... Hori zan librakua ta libra bikua, ta hiru koskor eukitzen zittuan, ederra, ederra ogixa! Baiña oin hobia eitten da ogixa! Mundu guztiak "Ha lehengo ogixa!" Orduan gosia ona! Ogi-takua poltsikuan sartu ta fraillietarako janda!.
Ik.
hirukantoiko.
hirukotx
1.
[hirukoitz]
.
izond.
(
TE).
Triple,
tríplice.
Hurrak izaten dira bikotxak, hirukotxak eta baitta laukotxak be. / Las avellanas suelen ser dobles, triples y también cuádruples. /
Bakotxa, bikotxa, hirukotxa, laukotxa...
2.
iz.
(
TE).
Triple,
tríplice.
Gerra Haundixan aurretik, Alemaniak, Austriak eta Italiak eitten eben Hirukotxa. / Antes de la Gran Guerra, Alemania, Austria e Italia, formaban la Tríplice.
Gerra Haundixan aurretiko "Aliantza Hirukotxa"z dihardu adibidian (Triple Alianza).
3.
iz.
(
ETNO).
Trébol silvestre.
(Trifolium pratense).
Hirukotxa bedar gozua izaten da, ganauak gustorago jaten dabe hori elbitza baiño.
Ik.
hirusta,
sekula-bedar,
frantses-bedar.
hirukuartoko
iz.
(
TE).
Moneda antigua de cobre de diez céntimos.
Antxiñako txanponen bat. TEk hauxe diñosku: "En nuestros tiempos mozos, los viejos llamaban así a la moneda de cobre de diez céntimos, aunque no debía ser exacta la equivalencia, por quince céntimos hacían bost kuarto" (TE, 441).
Eutsi hirukuartokua, ogixa ekarri deirazun. / Toma uno de tres cuartos para que me traigas pan.
Ik.
xemeiko,
txikita,
txakur txiki,
txakur haundi,
errialbiko,
errial.