Logo Eibarko Udala

G LETRA

gorri
1. izond. (TE). Rojo (color), colorado. Zugatz honen loria sua lexkotxe gorrixa da; horregaittik esaten detse "flamboyant". / La flor de este árbol es roja como el fuego; por eso le llaman "flamboyant".
2. izond. (TE). Rojo, de izquierdas, liberal, socialista, comunista.   "Política. Rojo, de liberal a comunista" (TE, 412). Bere bizi guztiko gorrixa zuen aitta. / Rojo de toda su vida tu padre. / Pentsatzen juat eze, honek eibartarrok infrañuko Patxi bera baiño gorrixauak dirala. (Zirik 110). / Eibarren gorri asko zeuala ta kontuz ibiltzeko. (Zirik 104s).
3. izond. (TE). Desnudo,-a, en cueros, pelado,-a. Gorri jaixo nintzan eta gorri itxuliko naiz lurrera. / Desnudo nací y desnudo volveré a la tierra. / Aitzgorri, Bustingorri, narrugorri.  Erropa barik ez eze, ezer barik be esan gura dau. Toponimixan, soilla, zuhaitz bakua: Aizkorri, Mendigorria...
4. iz. (ETNO). Ganado (de monte) que no sea pinto.   Esnetarako ez diran ostiango ganauak. Oiñ esnedunak kendu, eta gorrixak daukaguz. Ik. pinto.
gorri-gorri. izond. (OEH). Rojo,-a. Patxiku, bere kolore gorri-gorrixekin. (Zirik 71).  Gorri errepikauta, indarra emon nahi danian: gorri-gorri.
1. adlag. (NA). Desnudo,-a, en cueros. Ik. narrutsik, narrugorrixan, narrugorririk, billutzik.
2. adlag. (OEH). Crudamente. Eta bere-bere denporakuak, bere ipuñetan gorririk agertzen diran ohitturak, zuzentzia eskatzen ebela askok. (Ibilt 454).
gorrixak ikusi. [gorriak ikusi] . esap. (TE). Verlas canutas, pasarlo mal.   Egoera larrixan egon. / "Pasarlo muy mal, verse en grandes apuros o dolores físicos o morales" (TE, 412). Ha zan asmu ederra gogortzen zan artian, gorrixak ikusi genduzen hango bihargin guztiok. / En tanto aquel hermoso empeño se fortalecía, las vimos negras todos los trabajadores que estábamos allí.
gorriketan jardun esap. (ETNO). Labrar la tierra. "Gorriketan dabixaz" esaten da, ba, lurra ariakin-edo labratzen danian, edo bedarra kentzen edo.... Ik. gorrittu.
gorrin [gorrina] . iz. (TE). Sarro, roya (en los cultivos).   "Nombre genérico de las enfermedades que atacan los cultivos" (TE, 411). Aurten garixak gorriña dakarre. / Este año, los trigos traen daño.  Gorriña garixandako eta beste gauza batzuetarako be erabiltzen da: patatia, tomatia, berakatza, eta abar. Egualdi umelegixa egitten dabenian egitten jakue.
gorrindu gorrintze ( gorrindutze) . da ad. (TE). Enfermarse las plantas, arroyarse, contraer roya.   Gorriñak jo. Mahastixak gorrindu ziran Rioja aldian. / Las viñas se enfermaron en las partes de la Rioja. / Euri larregixak ekartzen dau lurreko gauzia gorrindutzia. / El exceso de lluvias trae la enfermedad de los cultivos. / Artuak be sarri dabe gorrintzia. / También el maíz enferma frecuentemente.
gorringo iz. (NA). Yema, yema del huevo. Jaizu gorringua! Ik. arrautza-gorringo.
gorriska [gorrixka] (gorrixkara). izond. (TE). Rojizo, tirando a rojo.   Gorrixan antzekoa, gorrirutz joten dabena. Zuriskia baiño hobeto datorkixo gorriskia soiñeku horri.. / Mejor que tirando a blanco a ese vestido le viene tirando a rojo. / Teilla-perretxikuak gaiña gorriskia izaten dau..
gorrittasun [gorritasun] . iz. (TE). Rojez, enrojecimiento. Besuan agertu jatan gorrittasuna zoldu ein jata. / Lo encarnado que me apareció en el brazo, se me ha enconado.
gorrittu
1. gorritze [gorritu] ( gorrittutze) . du ad. (TE). Enrojecer(se), poner(se) de color rojo/colorado, sonrojar(se). Gauzia aitxatziaz bat gorrittu zan. / Al mentarse el asunto, se puso encarnado. / Pintxuriakin gorrittu zittuen hormak. / Con pintura enrojecieron las paredes. / Hain lotsatixa zan eze, hutsagaz eukan gorrittutzia. / Era tan tímido, que enrojecía con nada. / Keixak gorritzia, San Juan inguruan. / Las cerezas enrojecen por San Juan. / Dukesia geruago ta gehixago gorrittu zan. (Ibilt 477).
2. gorritze [gorritu] . du ad. (TE). Pelar el pasto. Larruna bat gorritzen ebenian, beste baten billa urtetzen eben. / Cuando pelaban unas tierras, salían en busca de otras. Ik. larruna.
3. gorritze [gorritu] . du ad. (ETNO). Labrar la tierra. Lehen ortua gorritzen jardun dogu, lur egitten. Ik. gorriketan jardun, solotu.
gorriuna [gorriune] . iz. (TE). Punto rojo, mancha roja, roseta.   "Encarnado localizado" (TE, 412). Gorriuniori ezer ez zalakuan, bizixa zan. / Creyendo que no era nada la encarnadura, era cáncer.
gorro iz. (NA). Flema.  Artikuluakin: gorrúa.
gorrotau
1. gorrotatze [gorrotatu] . du ad. (TE). Aborrecer, odiar.   Gorrotua izan. / "Tomar en aborrecimiento una persona o cosa" (TE, 412). Gorrotau zittuan bere bendekuok, eta behiñ hónek ez zetsen parkatu. / Aborreció a sus súbditos, y en una ocasión éstos no le perdonaron. / Berebiziko onduen gorrotau zittuan baba-baltzak. / Aborreció para siempre las habas. / Herrixak alkar gorrotatzia, izan laikian gauzarik txarrena. / Lo peor que puede darse es el odio entre los pueblos. / Gorrotau biharrian maitte dorana. (Ibilt 487). Ik. ikusi ezin, gorrotua hartu.
2. gorrotatze [gorrotatu] . du ad. (TE). Abandonar/despreciar la nidada.   Amiak kumak gatxetsi; gehixenbat hegaztixen kasuan (ETNO). / "Decíamos así de los nidos abandonados, aborrecidos por sus dueños, sabiendo que los habíamos descubierto" (TE, 412). Hiru arrautzakin gorrotau dabe habixia. / Con tres huevos, han aborrecido el nido. Ik. zapuztu, gatxetsi.
gorroto iz. (TE). Odio, rencor. Gorrotoz betetako denborak bizitzen gaoz. / Estamos viviendo tiempos llenos de odios. Ik. zapo, harra.
gorrotozko. (gorrotuzko). izlag. (OEH). De odio. Zabaldu zittuan begixak eta amoriozko eta gorrotuzko nahasteko begirakune batekin... (Ibilt 488).
gorrotua hartu. dio ad. (TE). Cobrar odio. Gorrotua hartu detse euren nausixari. / Han cobrado odio a su jefe. / Hain hartu detsat gorrotua eta ikusieziña, gehixago ezin detsarala arpegira begiratu. (Ibilt 479).
gorrotogarri [gorrotagarri] (gorrotugarri). izond. (TE). Odioso,-a, abominable, aborrecible. Ezer bada munduan, guzurra bai gorrotugarrixa. / Si algo hay odioso en el mundo, la mentira.
gorrototsu (gorrotutsu). izond. (TE). Rencoroso,-a, que está lleno de odio. Gorrotutsua, bere zorigaiztorako. / Rencoroso para su desgracia. Ik. zapotsu.
gortasun iz. (TE). Sordera. Gortasunak eitten ei dau ume gorrak mutuak izatia. / Dicen que la sordera es causa de que los niños sordos sean mudos. Ik. gorraize, gor.
gorti izond. (TE). Sordo,-a.   Entzumena galdu dabena, entzuten ez dabena edo gaizki entzuten dabena. Gortixa, baiña bedorri komeni jakonian. / Sordo, pero cuando a él le conviene. Ik. gor.  Gitxi erabilia.
gortu gortze ( gortutze) . du ad. (TE). Quedar(se) sordo,-a, ensordecer. Zahartzara gortu ein naiz. / A la vejez me he vuelto sordo. / Gortu bihar genduzen auzuak geure orruegaz. / Debíamos ensordecer a la vecindad con nuestros gritos. / Taberna hartan sartzia zan gortutzia. / Entrar en aquella taberna era ensordecerse. / Abioian, motorran onduan juatia da gortutzia. / Viajar en avión junto a los motores es ensordecerse. / Belarri batetik gortuta nabik. (Zirik 56).
goru iz. (TE). Rueca, huso.   Egurrezko makillatxua. Punta aldian burutxua dauka, bertan kirrua batu eta harixa egitteko. Liñu-harixa zein ardilania iruteko erabiltzen zan (ETNO). Gure amandrian gorua, makiñatxo bat moltzu ataratakua.
goruburu. iz. (ETNO). Rocadero, envoltura del copo de lino.   Telagintzako berbia da. Ik. gorutxapel.
gorueta. iz. (ETNO). Hilado.   Goruetan egittia, eta goruetan egitteko andrak batzia. Goruetia zanian auzoko basarriren baten alkartzen ziran inguruko andra guztiak, ipoiñak kontatzen eta harixa egitten. Guk ez genduan ezagutu, baiña gure ama zanak kontatzen zeskuzen gorularixen ipoñak. Bai!.
goruetako-makiña. iz. (ETNO). Rueca mecánica.   Goruetan egitteko makiñia.
goruetan egin. du ad. (TE). Hilar. Neguko egualdi txarretan, sutonduan jarri eta goruetan eiñ, ipoiñak esanaz. / En los malos días del invierno, sentarse al fuego e hilar contando cuentos. / Amelutia hamen ipini, eta gaiñian goru-txapela, eusteko. Eta holan "ta-ta-ta-ta", lantzian behin piskat busti, eta segiduan eitten eban. Bihurtzen zan, hor batu. Eta holan agertzen zan matazia. Txabilliakin aittak eitten eban. Amak goruetan. Hiru edo lau zeretan. Lehelengo mehia, eta gero senduagoa.
gorutxapel. iz. (ETNO). Rocadero, envoltura del copo de lino, cucurucho.   Goruburuan kirrua eusteko ipintzen zan txapel modokua. Kartoiz egindakua izaten zan, eta sarrittan kolorietako harixaz poliztutakua. Ik. goruburu.
gorulari iz. (ETNO). Hilandera.
goruntz [gerruntze] (gonuntz, gonauntz, gorontz). iz. (TE). Corpiño, justillo, corsé. Lehenago goruntza eruaten zan bularreri eusteko. / Antes se llevaba el justillo para sostener los senos. Ik. korse.
gorutz [gorantz] (goruntz). adlag. (OEH). Hacia arriba. [Ibaixan ur-korrontan arabera] Osintxu, Plaentxiatik gorutz dago ta Maltza beherutz.
gosari iz. (TE). Almuerzo matutino, desayuno. Negu eta uda, berakatz-saldia goizeko zortziretan gosari letz. / Invierno y verano, caldo de ajo a las ocho de la mañana a título de desayuno. / Goizero, zazpiretarako ixotzen dau sua, gosarixa gertatzeko. / Cada mañana, para las siete enciende el fuego, para preparar el desayuno. / Eibarko gosarixa, kafia-ta-esnia zortziretan. / El desayuno en Eibar, café con leche a las ocho. / Txolotakada bat esne hartu dot gosaritzat. / He tomado un cazo de leche por desayuno. Ik. armozu.  TEk diño bere sasoian gosari berbia galtzen euala armozu erderakadia gehixago erabiltzen zalako.
gose iz. (TE). Hambre, necesidad de comer, ganas de comer. Gerren ondorian, gosia eta beste hiru Apokalipsiko zaldunen opia. / Después de las guerras, el hambre y los dones de los otros tres caballeros del Apocalipsis.
gosepasau. iz. (JSM). Desgana por no comer a tiempo. Gosepasaua txarra da. / Eibarren "gosepasaua txarra da" esaten bada, Plaentzian, esanahixa aldatu eta, "gosepasaua ona da, jan eta gero" esaten dabe.
gosiak. [goseak] . adlag. (TE). De hambre, hambriento,-a. Urte batzuk gosiak igaro zittuan, eta haren atzaparkadia aldian eban. / Unos años los pasó de hambre, y llevaba consigo su zarpazo.
gosiak eregitta egon. [goseak ireki] . esap. (TE). Estar (muy) hambriento.   Oso gose izan. Gosiak eregitta geldittu giñan, Munittibarrera heldu baiño lehen. / Reventábamos de hambre antes de llegar a Munitibar.
gosiak hil. [goseak hil] . da ad. (TE). Morir de hambre. Gosiak hilda ebillen eskeko aterik ate. / Muerto de hambre andaba de mendigo de puerta en puerta. / Lur háretan, urtero gosiak hiltzen dira milla asko. / En aquellas tierras, todos los años mueren de hambre muchos miles.
gosiak hil biharrian. [goseak hil beharrean] . esap. (TE). Muriéndose de hambre.   Oso gose izan. / "Denota un grado extremo del hambre" (TE, 413). Gosiak hil biharrian heldu giñan ostatura. / Muriendo de hambre llegamos a la posada.
gosiak pasau. du ad. (TE). Desfallecer de hambre. Gosiak pasauta nago berbia amatau jatala. / Estoy muerto de hambre, habiéndoseme apagado hasta la voz.
goseti izond. (JSM). Hambriento,-a.   Gose dana.
gosetu gosetze ( gosetutze) . du ad. (TE). Cobrar apetito, sentir hambre.   "Sentirse con hambre" (TE, 413) Ein dogun ibillixagaz, gosetu naiz. / Con la caminata que hemos dado siento hambre. / Etorri jako horri gosetutzia, eta gosiakin, orrua ein biharra. / Ya le ha venido a ése el hambre, y con el hambre, el deseo de gritar. / Gosetzia gura badozu, juan zaittez Izutik zihar Arratera. / Si quieres tener hambre, vete por Izua a Arrate.