Eibarko euskara hiztegia
B LETRA
buruki
iz.
(
TE).
Almohada,
cabezal.
... eta hartu zittuan hango harri-artetik batzuk eta eiñ eban burukixa, eta bertan etzin zan (Gen. 28. 11). / ... y tomando unas de entre las piedras que allí había, hizo un cabezal y se acostó allí mismo.
Ik.
almuhada,
buruko,
buru-azpirako,
belarrondoko.
buruko
(burko).
iz.
(
TE).
Almohada.
--Gizon, baña zer dozu holan ohian egoteko? Eta Pernandok, nasai asko: --Zer ba? Hankak burukuan daukadazelako? (Zirik 118).
Ik.
buruki,
almuhada,
buru-azpirako,
belarrondoko.
TEn sasoian almuhada erabiltzen zan belarrondoko eta buruko be esaten zan arren; edozela be, TEk ez detsa ez sarrerarik ez ejenplurik emoten buruko berbiari.
bururatu
bururatze
( bururatutze)
.
zaio
ad.
(
TE).
Acordarse,
recordar.
Burura etorri; burura ekarri. / "Traer a la memoria" (TE, 282).
Ointxe bururatu jata gaur dala berrogei urteko kontu bat. / Ahora me he acordado de una cosa de hace cuarenta años. /
Bururatu deigun zer zor detsegun gurasueri. / Recordemos lo que debemos a los padres. /
Hainbeste gauza bururatutzia, ez da makala. / No es broma recordar tantas cosas. /
Gura neban bururatzia autua nola izan zan, baiña illun agertu naiz. / Quería recordar cómo fue el asunto, pero me he encontrado a oscuras. /
Gaur holakorik ez jako iñori bururatzen. (Zirik 67).
Ik.
oroittu,
gogoratu,
akordau.
TEk diñuanez, hauxe formiau zan Eibarren gehixen erabiltzen zana, gaur egunian "akordau" sarrixagotan erabili arren.
burutandu
burutantze
.
zaio
ad.
(
TE).
Parecer,
creer,
pensar.
Haiñ ikusgarrixa agertu zan eze, aingeru bat zala burutandu jatan. / Apareció tan bella, que la creí un ángel.
burutanziño
[burutazio]
(burutaziño).
iz.
(
TE).
Recelo,
suspicacia,
sospecha,
ocurrencia,
idea,
impulso,
corazonada.
Andra zintzua dau, baiña burutanziñuak emoten detse eta infarnu baten bizi da. / Tiene buena mujer, pero tiene visiones y vive en un infierno. /
Gaur goizian jaiki naizenian, zuregana etortzeko burutanziñuak emon desta. / Cuando me he levantado hoy a la mañana, he tenido la corazonada de venir donde ti. /
Emazte ona danak senarran burutaziño zoro guztietara apaldu bihar dau. (Ibilt 471).
burutanziñotsu
[burutaziotsu]
.
izond.
(
TE).
Receloso,-a,
suspicaz,
desconfiado,-a,
dado a imaginaciones.
Senarra burutanziñotsua, eta ez zan baketan bizi. / Celoso el marido, no vivía en paz. /
Illunian bizi dana, burutanziñotsua. / El que vive en la oscuridad es dado a imaginaciones.
burute
iz.
(
ETNO).
Mitad de goa con mango.
Agoia zati bi eginda gero, atalakin geratzen dan zatixari esaten jakon burutia edo txangota, eta beste erdixari totxua.
Agoia zerbait kolpiau ondoren erdi bi egitten eben. Ataldun erdixari "burutia" deitzen jakon, eta hau sutegira zoian lantzeko txandian zaiñ.
Ik.
txangot,
gerrigalda.
burutsik
[buru hutsik]
.
adlag.
(
TE).
Con la cabeza descubierta.
"Descubierta la cabeza" (TE, 283).
Burutsik gizonezkuak, eta andrazkuak zapi bat buruan dabela. / Descubiertos los hombres, y las mujeres con una prenda a la cabeza.
burutsu
izond.
(
TE).
Ingenioso,-a,
juicioso,-a,
de talento.
Burutsua gauza barrixak asmatzeko. / Talentudo para discurrir cosas nuevas.
Ik.
burugin.
buruzale
izond.
(
TE).
Egoísta,
interesado,-a.
Bere buruan zalia.
Buruzalia gazte-gaztetatik agertu zan. / Desde joven se manifestó egoísta.
Ik.
beretzako,
berekoi,
berezale.
Gitxi erabiltzen da.
buruzgain
(buruzkain).
iz.
(
AZ).
Voltereta,
vuelta de campana.
Buruz beherako buelta-emotia.
buruzuri
iz. / izond.
(
NA).
Cano,-a,
de pelo blanco.
Dukia Batzarrian zan baten bere Konzejuko Buruzurixegaz, nun Zaldun apaiñan gaztetasunak ez eban jarlekurik, [...]. (Ibilt 475)
burzain
[gurdizain]
.
iz.
(
TE).
Carretero.
Burzaiña tabernan zan artian ostu zetsen zeroian artua. / Mientras el carretero estaba en la taberna, le robaron el maíz que llevaba.
buskan
adlag.
Bucando algo,
rastreando.
Zerbaitten arrastuan, kazian arrastuan gehixenbat.
buskan erakutsi.
esap.
(
TE).
Amaestrar/educar al perro de caza.
Gaztetatik buskan erakutsittakua zan txakurra. / El perro era educado desde joven. /
Galeperretarako be txakurrak garrantzi haundixa jakak. Gaztetatik buskan erakustia, eta ondo manejatzia.
buskan ibili.
(buskan ibilli).
esap.
(
TE).
Andar tras algo,
rastreando,
husmeando.
Badaezpadako gauzen atzetik ibili (EEE). / "Se dice del que anda en busca de aventuras equívocas" (TE, 283).
Oin be ha buskan dabil zerbaitten ondorik. / Ahora también aquél anda husmeando tras alguna cosa.
1. busti
1.
bustitze
.
du
ad.
(
TE).
Mojar(se).
Soiñekugei hau hobeko dozu bustitzia josi baiño lehen. / Te será mejor que esta tela la mojes antes de darla a coser. /
Busti ein naiz biharretik etxera natorrela. / Me he mojado viniendo del trabajo a casa. /
Ez da ona oiñetakuak bustitzia. / No es bueno mojar el calzado. /
Besarkatzen eban senarra negar-malkoz arpegixa bustitzen zetsala. (Ibilt 485).
2.
bustitze
.
du
ad.
(
JME).
Sobornar con dinero,
huntar.
—Baiña jueza pixkat busti ezkero be ez? —Ja! Bergarako jueza diruakin azpijanian irabazi?.
Ik.
untau.
2. busti
1.
iz.
(
TE).
Líquido.
Zadariko bustixakin kentzen ei da onduen egarrixa. / Dicen que el líquido de la odre es lo que mejor quita la sed.
2.
izond.
(
TE).
Húmedo,-a.
Lizundia aldia, paraje bustixa. / Lugar húmedo la parte de Lizundia.
busti-lehorrian
adlag.
(
ETNO).
A la intemperie.
Zeozer kanpuan lagatzia, aterpe barik, busti leikian lekuan; busti-lehortu-busti-lehortu... Alperrik galdu egitten dira gauzak.
Bustindui
abiz.
(
TE).
Bustindui (apellido frecuente en eibar).
Bustinduitarrak, entzutze haundiko kañoigiñak antxiñan.
bustittasun
[bustitasun]
(bustitasun).
iz.
(
TE).
Humedad.
Negu guztiko eurixen bustitasuna hazurretan daukat ondiok. / La humedad de todas las lluvias del invierno todavía la tengo en los huesos.
bustiuna
[bustiune]
.
iz.
(
TE).
Humedal,
zona húmeda.
Bart nola eurixa ein daben, bustiuna asko dittuzu bidietan. / Como anoche ha llovido, tienes muchas partes con agua en el camino.
buzkantz
iz.
(
TE).
Embutido de carnero,
morcón,
mondejo.
"Embutido aldeano con carne de carnero" (TE, 283).
Egotxiara goiaz buzkantza jatera datorren domekan. / El domingo que viene vamos a Egotxiaga a comer el embutido de carnero.
buztan
1.
iz.
(
TE).
Cola,
rabo.
Buztana da animalixetan bizkarrazurran luzekizuna. / El rabo en los animales es la prolongación de la columna vertebral. /
Demoniuak eurak baño gorrixagotzat euki giñuezen, baña politxo-politxo juan ziran kontuan jausten eibartarrak buztanik ez eukela; atzian bahintzat. (Zirik 124).
2.
iz.
(
IL).
Pene,
pito,
pitilín,
polla,
chorra.
Txakilla.
Gizon horrek buztana bistan daroia.
Ik.
txilibito,
pitilin,
pitto,
txakil.
Taberna giruan, gehixenbat.
1.
iz.
(
TE).
Cola de bromas.
"Cola que la costumbre autoriza a colgar por detrás a los distraídos, el día de los Santos Inocentes" (TE, 284).
Buztan-ziri haundi bat atzian ebala juan zan auzokuari iñuzente eraittera.
2.
izond.
(
EEE).
Pelma,
pesado,-a,
lapa.
Gaiñetik kendu eziñik daukat hau buztan-zirixau.
buztandun
izond.
(
TE).
Que tiene cola/rabo.
Gure aurretikuak, oin dala milloi batzuk urte, buztandunak izan bihar izan ziran. / Nuestros antepasados, hace algunos millones de años, debieron estar provistos de cola.
buztanikara
iz.
(
TE).
Lavandera común.
(
Motacilla alba).
"Especie ornitológica del país, que habita cerca de los ríos y se caracteriza por su cola temblona" (TE, 284).
Ibaiko harri gaiñetan agertzen zan buztanikaria eltxuak jatera.