Eibarko euskara hiztegia
B LETRA
bueltaka
adlag.
(
OEH).
Dando vueltas.
Pernando ohian bueltaka ebillen luak hartu eziñik. (Zirik 18).
bueltaka ibili
(bueltaka ibilli).
esap.
(
TE).
Andar dando vueltas.
Bueltaka ebillen ferixan ezer erosi gabe. / Daba vueltas por la feria sin comprar nada.
bueltau
1.
bueltatze
[bueltatu]
.
du
ad.
(
TE).
Dar la vuelta,
volcar,
poner del revés.
Zeozeri bueltia emon, azpikoz gora jarri
Ik.
itxuli,
bueltia emon.
2.
bueltatze
[bueltatu]
.
da
ad.
(
TE).
Retornar,
volver,
recobrar.
Bide erdittik bueltau zan ukat einda. / Se volvió de la mitad del camino habiéndose agotado. /
Behiñ okerrera hartu ezkero, bueltatzia gatxa. / Una vez que se toma a torcido, difícil el volverse. /
Han ibilli ziran bihargin guztiak [...] senera ekarri eziñik. Halako batian arnasia bueltau eban da [...]. (Zirik 75).
Esangura fisikua eta abstraktua euki leike.
buenajera
(bonajera, onajera).
iz.
(
JME).
Saludo de bienvenida,
bienvenida.
Ongietorrixa, harrera ona, jeria.
Alkarri sekulako buenajeria eiñ ondoren, hasi ziran bata bestiari euren barrixak kontatzen. /
Guk "bonajeria" ez, e?, "onajeria": "Ene! zelako -esaten moruan-
ongietorrixa ein desta!": personiagaittik be bai, eta txakurregaittik
eta...
Ik.
jera,
abegi,
hartuera.
bueno
interj.
(
OEH).
Bueno,
bien.
--Heuk sekula eztok ajerik eukitzen ala? --Nik, ez! --Bueno, bueno. (Zirik 94).
bukoi
iz.
(
ETNO).
Cuba grande,
tonel.
Kupel haundixa.
Ez juen enbotillatzen eta! bukoian. Eta bukoian sardaua garraztu eitten dok, denporiakin.
Ik.
barrika,
kupel.
Artikuluakin, singularrian bukoia da, ez *bukoixa.
bular
1.
iz.
(
TE).
Pecho,
tórax.
Damutasunez beteta, harri bategaz zauritzen eban bularra. / Lleno de contrición se hería el pecho con una piedra.
2.
iz.
(
TE).
Pecho(s),
mama,
seno.
Neskatilla bularrak, urten-urtenak, agiri jakozen. / Presentaba unos senos de virgen turgentes. /
Zorionekuak zu hazi zinduezen bularrak! / ¡Bienaventurados los pechos que te criaron! /
Bularra agiri jakon. / Se le veía un seno.
3.
iz.
(
TE).
Leche materna.
Ez dago botikan aman bularra lako gauzarik. / No hay en la farmacia nada como la teta de la madre.
bular bateko anai.
iz.
(
TE).
Hermano de leche.
Behin baten, erregia eta mendiko arzain bat bular bateko anaiak ziran. / Cierta vez, el rey y un pastor eran hermanos de leche.
Ik.
uezaitta,
iñude,
anaitzako.
bular-harro.
izond.
(
TE).
De mucho pecho,
tetuda.
Fraille-katilluakin hartu ezindako bular-harrua. / Tetuda como para no poderla calibrar con una taza de fraile.
Ik.
titi-harro.
bular-punta.
iz.
(
TE).
Pezón.
"Bular-puntia" andrazkuana, "errua" ganauana; "bularrak" eta "errapia" diran bezela.
bularra emon.
dio
ad.
(
TE).
Amamantar,
dar de mamar.
Sanzioko Rafaelen pinturarik onenak, Ama Birjiñia bularra emoten bere umiari. / Los mejores cuadros de Rafael de Sanzio, la Virgen dando de mamar al niño.
bularretan hazi.
du
ad.
(
TE).
Criar en sus pechos.
Bere bularretan hazittako seme maittia. / El hijo amado criado en sus pechos.
bulartsu
1.
izond.
(
TE).
Generoso,-a,
valiente,
animoso,-a.
Gazte-gaztetatik zan bulartsua inguru guztientzat. / Dade muy joven era generoso para todos los que le rodeaban.
2.
izond.
(
TE).
De mucho pecho,
pechugona,
robusto,-a,
de amplio pecho.
Gaztetatik zan bulartsua, bere ama bezela. / Desde joven era tetuda como su madre.
bulda
iz.
(
TE).
Bula de comer carne.
Bijilixa egunetan okelia jatia eta barau ez egitteko baimena emoten daben agirixa.
Barrenkalian zan San Estebango elixan, urtero agiritutzen zan Erromako Buldia. / En la basílica de San Esteban, que estaba en Barrenkale, se publicaba todos los años la Bula de Roma.
buldia atara.
du
ad.
(
TE).
Sacar bula o comprarla.
Urtero buldia ataratzen eban, ahal eban eta. / Todos los años sacaba bula, porque lo podía.
bultza
1.
iz.
(
TE).
Empuje,
impulso,
acometida,
embate.
Bultza haundixa dakar gaur itsasuak. / Hoy el mar trae mucho empuje.
2.
iz.
(
TE).
Oferta.
Ekonomixako berbia da.
Atzoko ferixan, ganauak ez eban bultzarik. / En la feria de ayer, no había oferta de ganado.
bultza egin.
du
ad.
(
TE).
Empujar.
Bultza eixozu bestiekin batera. / Empuja al mismo tiempo que los demás. /
Arboliari bultza eiñaz hanka batakin, uretan urrindu ziran batela ta batelarixa. (Ibilt 456).
bultzada
(bultzara).
iz.
(
TE).
Empujón.
Ein zetsan bultzadiagaz atzeruzka bota eban. / Con el empujón que le dio le tiró de espaldas.
bultzagarri
iz.
(
TE).
Resorte.
Pieza elastikua, deformau ostian askatzen danian bere jatorrizko formia hartzen dabena. Armerixan erabiltzen da izen honekin (ETNO).
Hamentxe bihar dau bultzagarrixa. / Aquí necesita un resorte.
Ik.
boixeta,
muelle-real.
bultzaka
adlag.
(
OEH).
Empujando,
a empujones.
Hatzka, haginka eta bultzaka, apurtu bihar eban fraille gizajua. (Ibilt 465).
bunba
(bun, dun, dunba, du, ddu).
onomat.
(
ETNO).
Caerse algo con fuerza,
golpe.
Indarrez zeozer jaustia, golpia.
Mahaixa edo, jausiko balitza "bunba!" etarako leuke.
burdi
[gurdi]
.
iz.
(
TE).
Carro,
carreta.
Narretik burdira, burdittik trenera besteko pausua. / De la narria a la carreta, hay un paso tan importante como de la carreta al tren. /
Danerako erabiltzen dogu. Oiñ ez, oin gitxiago, baiña lehen danerako: simaurretarako, bedarrondotarako, garotarako... Lurretia be burdixakin egitten zan, burkoltziakin.
Ik.
karaketxa.
burdi-ardatz.
[gurdi-ardatz]
.
iz.
(
TE).
Eje de la carreta,
huso de carro.
Zegozek eraitten zetsan burdi-ardatzari, andra barrixan arriua zeroiala soiñu ein zeixan. / Algo hacía al eje de la carreta, para que cantara cuando llevaba el equipo de la nueva esposa. /
Udazkenerutz ira sasoian, behin baiño gehixagotan entzungo zenduen burdi-ardatzen txistua; iñoiz baitta senetik urtetzeko adiña be.
Ik.
ardatz.
burdi-motz.
iz.
(
ETNO).
Carro para transportar troncos.
Burdi txiki modokua, enborrak karriatzeko erabiltzen dana.
Burdi-motza erabiltzen zan tronguak mendittik ekartzeko. Arbolak ebagi, eta gero tronguak eta adar luziak lotu eitten ziran txingekin, eta tatarrez eruaten ziran.
Ik.
karaketxa,
burdi txiki,
lur-burdi.
burdixan jolas.
iz.
(
ETNO).
Juego del carro.
Umiak burdi gaiñian egitten zeben jolasa. Bat burdixan partikan jartzen zan, eta bestiak burkoltzan. Gero, txandaka, aldatu egitten ziran, partikia gora eta behera, aldixan-aldixan, bulpartikan zeguana jeitsi eta burdi gaiñeko bat partikara igoz.
Partikian puntan bat jartzen zan; bestiak burkoltzan. Eta partikan zeguanak esaten zeban: "Kukurruku" eta beste batek "zer bihozu?". Eta azkenian, "zeiñi?" eta "fulanitari". Eta orduan, hori puntara igo eta puntakua bajau. /
-Kukurruku! -Zer bihozu? -Artua (gaztaia) ta ogixa! -Zeiñi? -Fulanori. /
Txutxurrutxu! Ze biozu? -Arrautzia! -Zetako? -Abariandako! -Abariak zetako? -Mezia emoteko! -Mezia zetako? -Zerura juateko!".
Ik.
kukurruku.
lur-burdi.
iz.
(
ETNO).
Carro para transportar tierra.
Aldaparetan lurra jausi egitten da. Hori lurrori jasotzeko erabiltzen dan kabledun burdixa da lur-burdixa. Batzuk bolketedunak izaten dira.
Ik.
karaketxa,
burdi txiki.
burdiña
[burdina]
.
iz.
(
TE).
Hierro (fe).
Metal hutsa, grisa, harikorra, xaflakorra eta gogorra da. Burdiña industrialian beste elementu batzuekin aleauta dago (ETNO).
Burdiñia, Bizkaiko mendixetan ugari izan da. / En las montañas de Vizcaya se ha dado abundante hierro. /
Burdiña gorixa hartzen eban eskuan, Ferran mailluarixak. / Fernan, el martillador, agarraba un hierro al rojo. /
Sutako burniagaz jo eban buruan. / Con el hierro de fuego le dió en la cabeza. /
Burdiñako biharrak Eibarren hamaika laguni emon detse bizimodua. Bai, izan be, berak dakar gure ondasuna. /
Mendi-ibilli bat egiñ ondoren, etxeruzkuan, berihalaxe hartzen dogu burdiña usaiña Eibarrera hurreratzian; begi-itsuan be igarriko genduke nora goiazen. /
Galtzairua eta burdiñia, lanerako, ez dittuk bardiñak.
Gehixenak, zuzen, amaieran berezko -a dabela darabixe; gaur egunian burdin ("-a" bakua) be entzuten da, gaztien artian.
burdin barra.
iz.
(
ETNO).
Barra de hierro (producto acabado).
Totxua landuz ijeliak ataratzen daben produktua.
Aurrerako bihar edo lanak geratzen dira ijeliantzat, zeiñi dagokixon burdiñia ijeztia edo irutia, burdin-barra izatera ekarri artian.
burdin hari.
iz.
(
ETNO).
Alambre.
Burdiñazko hari malgua, trefilaziñoz ataratzen dana.
burdin oratzar.
iz.
(
ETNO).
Masa de hierro candente,
goa.
Burdiñolako sutegixan egitten dan burdiña hutsa batuz sortzen dan burdiñ-ore gorixa, agoia be deitzen jakona.
Ijeliak bere uragiaz darabil gabixa (...), urtzailliari irakasten deutsa zer egiñ, noiz aurreratu, (...) eta noiz albotu burdiñ-oratzar edo agoia.
Ik.
zamarra,
agoi.
burdin ziri.
iz.
(
ETNO).
Cuña de hierro.
Mailluakin jota egurrak bringatzeko eta jausi eragitteko erabiltzen diran burdiñazko zirixak.
Hau tronguau bringatzeko ekarrirak burdin-zirixa.
burdiña-salda.
iz.
(
ETNO).
Hierro fundido,
caldo.
Burdiña urtua.
Urtutako burdiñiari "burdiña-saldia" deitzen jako.
burdiña-txatar.
[burdin txatar]
.
iz.
(
TE).
Chatarra de hierro.
Gerra ondorian, burdiña-txatarrakin aberastu dira bat baiño gehixago. / Después de la guerra, más de uno se han enriquecido con hierro viejo.
burdiñia landu.
du
ad.
(
ETNO).
Forjar,
fraguar.
Burdiñia mailluaz landu.
Txomiñ errementarixak dotore lantzen eban burdiñia.
Ik.
egurra landu.
galda-burdiña.
iz.
(
ETNO).
Hierro fundido.
Burdiña eta karbonoz (%2,1etik gora) eratutako aleaziñua, zuzenian egoera likidotik moldiatzen dana. Taillarretako berbia da.
Ik.
iraz-burdiña.
HB: burdinurtu.
iraz-burdiña.
iz.
(
ETNO).
Hierro colado.
Burdiña eta karbonoz (%2,1etik gora) eratutako aleaziñua, zuzenian egoera likidotik moldiatzen dana.
Ik.
galda-burdiña.
burdiñaga
iz.
(
ETNO).
Palanca del fundidor,-a.
Burdiñazko barria. Palankia.
Urtzailliari, laguntzen deutse agoia su-azpittik ataratzen ijeliak eta gatzamailliak, bakotxak bere burdiñaga edo palankiaz.
Ik.
palanka.
burdiñazko
[burdinazko]
.
izlag.
(
TE).
De hierro,
férreo.
Oin gauzarik gehixenak dira burdiñazkuak. / Ahora, la mayoría de las cosas son de hierro. /
Eukan ontziterixa guztia zan burnizkua. / Toda la batería que tenía era de hierro.
Ik.
burdiña.
Gehixenak, zuzen, "burdiñazko" darabixe.
burdiñazko soiñeko
iz.
(
OEH).
Armadura.
Dukia, burdiñazko soñekuz jantzirik eta ezpata albuan harturik, Turkuen lur urriñetara juan zan gudura. (Ibilt 490).
burdinbide
iz.
(
TE).
Ferrocarril.
"Camino de hierro" (TE, 278).
Donostiatik Bilboraiño burdinbidia Eibartik zihar doia. / El ferrocarril de San Sebastián a Bilbao pasa por Eibar.
burdingai
iz.
(
ETNO).
Mineral de hierro.
Burdiñia ataratzen dan mia edo minerala.